iad58: (Default)
quails.jpg

Ложе из картошки и капусты. Стаканчик куриного бульона. Маленьких пташек я полил рюмкой портвейна и положил на каждую немного сливочного масла. В стеклянной посуде с закрытой крышкой в разогретой до 250°C духовку. На 50-й минуте супруга решила, что уже пора, а то очень румяные, могут сгореть — я бы подержал их час. Но и так неплохо получилось.

iad58: (Default)
Сходили мы с [livejournal.com profile] sabadel на прошлой неделе в ближнюю образцовую столовую пообедать, забронировав предварительно в Сети столик и «Филадельфию комбо» — это, как следовало из описания в рекламе, такой набор сушей, но не вполне аутентичных, а содержащих, помимо привычных ингредиентов, сливочный сыр «филадельфия».

Заняли свой столик, сообщили официантке про бронь и про комбо, заказали еще кое-что. Официантка все записала и уже отошла было на пару шагов от нашего стола, но вдруг повернулась опять к нам:

— Извините, но … Read more... )

iad58: (Default)
Что-то слишком большими кусками поступает ягнятина в продажу. Из меньших чаще всего встречаются côtelettes — котлеты, которые натуральные, на кости. Упаковка — 600 грамм или около того.

Я их полил столовой ложкой оливкового масла, рюмкой (40 мл) сока лиметты лайма и такой же рюмкой черного чая, обильно посыпал букетом специй для ягнятины (соль, черный перец, мята, куркума, розмарин, лук, чеснок и кукурузный крахмал) и одной столовой ложкой сахарного песка и положил в холодильник на пять часов.

Дно утятницы, слегка смазанное оливковым маслом, накрыл нарезанными некрупно четырьмя картофелинами, поверх них разложил две морковки кружочками, зарыл четыре дольки чеснока, посыпал все это мускатным орешком, сверху положил котлеты, залил стаканом того же чая.

IMG_20250420_131036.jpg

В духовку на полтора часа под крышкой и полчаса без крышки.

IMG_20250420_151404.jpg

Салат зеленый, полынь красная.

IMG_20250420_152251.jpg

iad58: (Default)
История четырехлетней давности в общем повторилась: купленная к Новому году румынская индейка оказалась не только выпотрошенной, но и зверски разрубленной, будто ее, начитавшись или насмотревшись фильмов про казни английских государственных изменников, собирались напоследок четвертовать. Но на вкус была отменная, опять-таки как четыре года назад.

Оценив ситуацию, я решил фаршировать ее не рисом, а фруктами (один апельсин, одно яблоко, да еще горсть кешью с клюквой). Зато обложил картошкой.

IMG_20241231_205537.jpg

iad58: (Default)
Уже Фомина неделя, а я все не могу решить, записать ли, как оно было в Пасху, или не стоит. Впрочем, пусть будет.

Главный персонаж прибыл в этом году в форме котлет. Не в современном русском значении, а в первоначальном. Большие куски кости с плотью.

Эти котлеты я выложил в большую посуду рядышком, полил щедро соком лиметты, посолил, поперчил, помятил и и порозмаринил. Оставил каяться часа на три.

Затем, приподнимая их по очереди, положил на дно нарезанную картошку и морковку, а также чеснок. Котлеты разложил сверху. Влил стаканчик воды (небольшой), накрыл крышкой и отправил на полтора часа в духовку, разогретую на 250°C, хотя через полчаса убавил температуру до 175°C. А потом духовку выключил, но ягня не достал сразу, а снял крышку и оставил еще на этак 20 минут, чтобы зарумянилось.

iad58: (Default)
Одна любезная френда навела на мысль о фотографиях с новогоднего стола.

Вот закуска к глинтракии:

Это главная героиня мероприятия. Любезной френде, пожалуй, не следует знать деталей:

Та самая баница со скиром, она же новогодний лотерейный пирог:

Мне выпало здоровье. А деньги достались супруге.

А это баклава, которую едят после курантов:

iad58: (Default)
Я, наверное, когда-то писал уже (хотя это было, наверное, давно), что у меня в году есть несколько дней, когда я считаю очень важным готовить или по крайней мере есть то, что велит традиция, с тем, с чем велит тоже традиция. Отклонения допускаются только по очень веской причине и только творческие.

Одним из этих дней является Юрьев день, то есть сегодня. Святой Георгий на велосипеде, победитель дракона, — покровитель много кого, но среди прочих — пастухов овец, и есть в его день нужно ягнятину. Соответственно магазины ее обычно продают в большем, чем обычно, количестве.

Но то обычно, а в последнее время все происходит не так, как обычно. Да и у меня по ряду причин не получилось обзавестись ягнятиной к празднику заранее. До этого руки дошли только вчера под вечер, и в одном магазинее ее вообще не было уже, в другом были огромные кости с небольшим количеством мяса, которые даже как рубить дома, непонятно.

Зато там была …

Особая ягнятина )

iad58: (Default)
Когда-нибудь إن شاء الله мы с [livejournal.com profile] sabadel напишем книгу о еде. Нет, не кулинарную (хотя почему и не такую?), а о неожиданных различиях в понятиях и словоупотреблении у близкородственных народов. А их немало.

Я помню, как давным-давно, еще в начале жизни в Лиге Бояр, она удивилась, увидев в меню нашей институтской столовой «пиле с ориз» и там же «пиле с каша», и спросила, в чем же разница. А сходство в чем? — удивился я в ответ; каша — это каша, а рис — это рис. Выяснилось, что ей ничего не стоит назвать кашей рассыпчатый (но зернистый) рис, а по здешним понятиям каша начинается с муки, разводимой в бульоне, который дает пиле ‘цыпленок’, можно с добавлением молока, и варимой до густоты.

А еще … )

P.S. Вспомнилось еще, как мы опять же с [livejournal.com profile] sabadel выяснили, что выражение бисквитена торта — ложный друг переводчика: речь идет о торте, основой для которого служит печенье (бисквити, ед.ч. бисквита, по-болгарски), а не то, что по-русски почему-то называется бисквитом.

iad58: (Default)
Очень интересное ощущение, когда о чем-то знаешь давно, но слышал о нем, как о чем-то далеком и вообще не очень реальном, и вдруг видишь его существования в одном с тобой мире. Нет, на этот раз я не про северокавказские языки, а про кашубский. Я впервые встретил упоминание его много лет назад в «Славянских языках» Кондрашова, но там он упоминается вскользь — нет даже раздела о нем, в то время как о вымершем полабском есть, из-за чего у меня сложилось впечатление, что кашубский еще менее живой, чем полабский. А что в ранные годы написалось в сознании пером, то трудно потом вырубить даже топором.

И вот, оказывается, он есть! Фотографии со стен ресторана «Specjały Regionalne», Варшава:


А кормят там неплохо.


И с чувством юмора у них тоже все в порядке.

iad58: (Default)
Сегодня прочитал впервые оригинал того из двух произведений, у которого он нерусский. Оценил искусство переводчика (у него вообще всегда все получается замечательно); впрочем, если бы не перевод, той загадки не было бы, потому что в оригинале герой говорит о себе несколько иначе; да и ОН там не назван, в заглавии другое слово (что примечательно, из стольких же букв, как ОН по-русски), хотя в тексте присутствуют этимологические соответствия обеих половинок слова ОН.
Вроде не так давно я жаловался, что убил много времени, ища в магазине тыкву в списке фруктов, тогда как оказалось, что она там значится овощем. А на днях история повторилась, только в другом магазине: мы с [livejournal.com profile] sabadel потратили несколько минут (правда, меньше, чем в тот раз) на поиск авокадо в списке овощей, пока сообразили, что оно помещено среди фруктов.

И ведь это я сам изобрел десерт из авокадо с печеной тыквой, что в каком-то смысле дает основание считать его фруктом. Тем не менее чаще всего оно в нашем доме попадает в салат. С разными другими овощами и с брынзой.

Кто придумал онтологии? И зачем?

iad58: (Default)
И еще об едальных приключениях по неедальным поводам.

Есть такой средневековый византийский композитор — Иоанн Кукузель. В Лиге Бояр он весьма популярен, потому что считается соотечественником. Да и имя – вернее, прозвище – у него такое, что услышишь раз и никогда не забудешь. Рассказывают, что его так прозвали, потому что он жил бедно, как типичный представитель творческой интеллигенции, и на вопрос, что он ел, отвечал: «κουκία και [μπι]ζέλια» ‘боб (садовый) и горох’.

Тот боб, о котором была речь (Vicia faba), теперь почти полностью вытеснен фасолью, я его вроде раньше и не видел даже. Но когда этим летом мы с [livejournal.com profile] sabadel его увидели в Греции, не могли не купить. Ради Иоанна Кукузеля же!

[livejournal.com profile] sabadel его сварила. Съелся очень удачно (не с горохом, правда, а с ягнятиной).

Заодно был повод порыться в Сети, чтобы узнать про этот боб побольше. Русская Википедия отожгла. Согласно ей, он участвует в блюде под названием Джадд Мат Гаардебунен. Что это значит, как вы думаете? Ну то есть начало-то понимается однозначно, — جدّ مات ‘дедушка умер’, больше там быть нечему. А дальше?

А это, оказывается, такая люксембургская еда, Judd mat Gaardebounen. Какая-то светлая голова не сообразила, что Люксембург — страна не англоязычная, ну и написать все слова с прописной буквы тоже нужно было додуматься.


Уже есть первая отгадка этой загадки.

iad58: (Default)
Большой кайф, когда в связи с чем-нибудь далеким от кулинарии пробуется новая еда. Вот на этой неделе в ИЧБ была сыграна бескрылка со строчками: «Буде гречка ведь нужна, // А в стране неурожай» и уточнением, что время действия — 19-й век (до объединения Буды с Пештом). Мне стало интересно, могла ли гречка быть нужной Буде? (Софии, например, никак не могла бы — не может быть бедой отсутствие того, чего и так никогда не было.)

Статья в венгерской Википедии мои сомнения подтвердила, но только отчасти. Гречку, говорят там, в Венгрии всегда мало производили и мало ели (то есть в бескрылке некоторое преувеличение, впрочем, в устах торговца гречкой неудивительное). Однако она была, упоминается в рукописной поваренной книге монаха-пиариста Криштофа Шимаи (конец 18-го в.), среди прочего ее клали в венгерскую кровяную колбасу. А еще в статье приводится рецепт «супа из гречневой каши» из той же книги: «перебрать гречку, разбить в миску два-три яйца, хорошо их взбить, засыпать гречкой, размешать хорошо, дать намочиться, потом всыпать в горячий бульон из говядины, размешать, вскипятить и подавать, когда сварится».

Кровяную колбасу я всегда покупаю, а вот суп решил изобразить. Вполне удачный. [livejournal.com profile] sabadel считает, правда, что рецепт у монаха очень уж минималистический, и имеет смысл на этой основе строить дальше. Но мне было важно хоть раз сделать точно так, как в ветхой книге.

iad58: (Default)
Когда несколько недель назад мы с [livejournal.com profile] sabadel увидели в магазине крокодилятину и решили купить, я не знал, в какой праздник мы ее съедим. Когда несколько дней назад я решил, что сегодня будет она, я ни о каком подвохе не думал. Только когда она уже лежала в сковородке, я вспомнил, кто поет песенку про день рожденья, который только раз в году, и усмотрел в ситуации некую иронию. Впрочем, супруга говорит, что Гена — фольклорный элемент, а значит, мы съели не его.

А рецепт очень несложный: нарезать, заправить большой щепотью соли, черным перцем, мелко порубанным чесноком (две дольки на 250 грамм мяса), лимонным соком — и в холодильник на час, а потом жарить полчаса на малом огне.

iad58: (Default)
Случайно придумалось, но немедленно обрело популярность и войдет, видимо, в постоянный домашний рецептурник. Хотя настолько нехитро, что само слово «рецепт» кажется чересчур громким. Речь всего лишь о том, чтобы порезать печеную тыкву и спелое авокадо более-менее сопоставимыми по размеру кусочками, полить мёдом


и посыпать (если есть желание) крошеными грецкими орехами.

iad58: (Default)
Уважаемые знатоки! В этом вопросе замены выделены курсивом.

Книга о нем переведена на очень многие языки. Но в переводе на вавилонский язык его имя начинается с вавилонской буквы, которой в вавилонском алфавите в классическую эпоху уже не было. А в переводе на ассирийский язык его имя начинается с ассирийской буквы, которой в ассирийском алфавите в классическую эпоху еще не было. Ну а что, орфография никогда не была его сильным местом.

Назовите слово, которое нам лучше всех известно в его написании. Можно на любом языке.

Время!

Доска почета:

[livejournal.com profile] tourelle, [livejournal.com profile] mashaaaa, [livejournal.com profile] platonicus, [livejournal.com profile] firben, [livejournal.com profile] fiviol, аноним из Хайфы, [livejournal.com profile] squirella, [livejournal.com profile] slobin, [livejournal.com profile] stasss, [livejournal.com profile] nof_nof, [livejournal.com profile] petrark, [livejournal.com profile] nvdb.

iad58: (Default)
Что-то я все про еду в последнее время. Но об этом надо, хотя бы себе на память.

День вчерашний, последний в 2020 году, начинался для меня на волне недовольства соседями с севера. Купленная к новогодней трапезе румынского производства птица, несмотря на малое сходство с судьбою с оной часто сравниваемая, оказалась изуверски покалеченной. Сперва мы заметили отсутствие одной ноги. Не от бедра, правда, а от щиколотки. Отрублена была та часть, за которую обычно держат стегнышко, пока его едят. Вообще-то это означало, что за те же деньги было куплено меньше несъедобной кости. Но вдруг мы собирались похвастаться этой птицей перед важными гостями или пойти с ней на выставку? Ну а потом обратили внимание и на то, что ее не выпотрошили экономно через естественные отверстия, а вспороли от шеи почти до хвоста. Это значило, что перспективы зашить ее, нафаршировав, не было. Как же так можно? Мы решили не пытаться шить, а закрыть открытое место апельсиновой коркой.

Тем не менее индейка получилась исключительно хорошо. Это я пишу, чтобы помнить, что было сделано:

Героиня покоилась на ложе из домашнего кимчхи, причем маринада было много, где-то до ⅔ глубины противня. Салом мы ее не шпиговали, только накололи зубной палочкой и натерли солью и перцем.

Духовку разогрели до 230°; вложив индейку, убавили до 220°. Фольгой не накрывали.

Спустя 1 час вылили на птицу еще стакан того же маринада и убавили температуру до 200°.

Через 30 минут выключили духовку и дали индейке посидеть внутри еще 30 минут.

iad58: (Default)
И один хлебушек съели до большой фотосессии.

iad58: (Default)
В теме — очень понравившаяся мне когда-то загадка фульбе. А разговор будет о ее отгадке.

В конце сентября, в тыковную пору, мы с [livejournal.com profile] sabadel поехали в магазин сети «Кауфланд». В отделе «овощи–фрукты» встретили хорошего вида тыкву и решили купить. Пока она (супруга) выбирала другие товары, я пошел с ней (тыквой), чтобы ее взвесить. Там вообще так: стоят весы с кнопочным экраном, первым делом надо выбрать категорию «фрукты» или «овощи», появляется список, только отчасти отсортированный и занимающий обычно несколько экранов, и вы его прокручиваете, пока обретете искомое.

Я листаю его, представляя, аки Медведь из болгарского перевода «Приключений Чипполино», как раскладываю нарезанную тыкву на противне и посыпаю ее сахарным песком. Перед глазами проходят всевозможные яблоки, апельсины, бананы, сухофрукты, орехи. Тыквы нет. Как же я ее пропустил? Снова просматриваю список экран за экраном. Тыквы снова нет.

Не знаю, как после долгой игры мне пришло в голову, наверное, почти случайно, поискать ее в другом списке, с овощами. Там она и нашлась.

Разозлился на «Кауфланд». Чертовы фрицы, думаю, никакого уважения к едальным традициям того места, где построили магазин и ворочают торговлю. Учить болгар есть тыкву по-немецки. (А то я слышал и помню, что немецкое отношение к тыкве больше похоже на итальянское. Не сильно ее отличают от кабачка.)

Но и другая мысль возникла: хотя для меня никогда не могло быть никаких сомнений в том, что тыква — это фрукт, а не овощ (потому что ее едят в сладком виде), на самом деле этот вопрос никогда не был особенно важным. Понятно, что товар из категории «фрукты–овощи»: никто не стал бы искать его в молочном или хлебобулочном отделе. Но овощ или фрукт — кому какое дело? Разве что дихотомическим машинам в таких вот магазинах. Или в них же — для скидок по продуктовым категориям (на этой неделе фрукты, овощи на следующей).

А потом еще и задался вопросом: насколько универсален этот принцип, по которому я всю жизнь живу, что овощи — это то, что идет преимущественно в первое или второе блюдо, а фрукты — то, что на третье?

Словарь со мной не солидарен, но вообще он какой-то бестолковый: фрукты, говорит, — это «Съедобные плоды какого-либо дерева или кустарника», а овощи — «Огородные плоды и зелень, употребляемые в пищу» (между тем огород — «Участок земли для выращивания овощей»). Если тыква растет не на кустарнике, но на бахче, а не на огороде, тогда она кто? А дыня и арбуз такие же? Что вы думаете?

А ту тыкву мы испекли. Нафаршировав ее мясом и рисом. Раз «Кауфланд» настаивает, что она овощ, может, так надо?


iad58: (Default)
Не знаю, почему так, но 7½ лет семейной жизни не очень принято отмечать, и названия такая свадьба не имеет. Но нам ли быть в печали? Идею этого нямства я позаимствовал из ирландской поваренной книги (как ни странно).

Dramatis personae:

  • цыплячье филе (грамм 400)
  • 1 луковица, 1 долька чеснока, кусок имбиря (примерно 1"), все мелко порезанное
  • 500 мл кокосового молока
  • 3 персика

В сковородке разогреть оливковое масло и поджарить цыплятину (6–7 минут, можно чуть больше), потом ее вынуть и отложить.

В том же жире подрумянить лук (6–7 минут, можно чуть меньше), добавить чеснок и имбирь (еще минута–две).

Влить кокосовое молоко, довести до кипения, убавить огонь. Вернуть цыплятину, приправить чем хочется (в оригинале было карри, у меня же было adobo canario). Тушить 5 минут, положить персики, тушить еще 5 минут (а можно больше; у меня получилось 15).

Отдельно сварить рис.

Весьма подошло розовое pinot gris. Только о том, было ли подходящим сопровождением домашнее кимчхи, с [livejournal.com profile] sabadel разошлись во мнениях — ей показалось, что у него чрезмерно крепкий характер для такого случая, а по мне самое оно.

Page generated 16 Jan 2026 16:18
Powered by Dreamwidth Studios