Цена (евра так полтора) показалась мне высокой. Вот если бы ОНО стоило на пятнадцать стотинок дороже — я бы купил ЕГО не задумываясь. О чем речь?
Доска почета:
А на днях мы, листая литовский словарь, наткнулись на название зверя (пожалуй, не совсем того же, а близкого родственника, но это не так уж важно). Слово похоже на имеющееся в соседних славянских языках (польском, белорусском, украинском, да вроде и в русских диалектах), только с закономерным балтийским š вместо славянского s и с неожиданной мягкостью одного согласного (как бы ю вместо у). Этимологию его мы так до конца и не выяснили. Но
sabadel снова обрадовалась: это же (если не обращать внимания на окончание) как будто прозвище ее любимого героя напечатано!
Уважаемые знатоки! Какая особенность была у того зверя из сказки?
Время!
Бен‑крет, Во-со, Ден‑хи, Кʰа‑бун, Кʰɔ‑пен‑хе‑кен, Кʰи‑йеп, Ла‑кот, Ла‑пат, Па‑рит, Прак, Ри‑ка, Се‑ун, Тʰен‑а‑вип.Назовите географический объект, который называется по-русски так же, как по-тайски государство, к которому он относится.
(В транскрипции ʰ обозначает придыхательное произношение предшествующего согласного звука, а ɔ — гласный звук, похожий на о, но более широкий. Разделение слогов дефисами отражает устройство тайской письменности. Долгота гласных и тоны в задаче не обозначены.)
Время! Доска почета: аноним
fiviol,
mashaaaa,
dborok.
Книга о нем переведена на очень многие языки. Но в переводе на вавилонский язык его имя начинается с вавилонской буквы, которой в вавилонском алфавите в классическую эпоху уже не было. А в переводе на ассирийский язык его имя начинается с ассирийской буквы, которой в ассирийском алфавите в классическую эпоху еще не было. Ну а что, орфография никогда не была его сильным местом.
Назовите слово, которое нам лучше всех известно в его написании. Можно на любом языке.
Время! Доска почета:
tourelle,
mashaaaa,
platonicus,
firben,
fiviol, аноним из Хайфы,
squirella,
slobin,
stasss,
nof_nof,
petrark,
nvdb.
Этих двух персонажей литературных произведений объединяет уверенность, что одно качество, считающееся очень редким, но весьма желательным в их профессии (а она у них на самом деле была одна, несмотря на различие в названиях), связано прямым образом с НИМ. Но связь они, похоже, видели по-разному. Главное, кроме них, ее никто не видел!
А анаграммой ЕГО один герой некоторого (третьего) писателя мог бы похвалить героя другого сочинения того же писателя.
Назовите ЕГО.
Ответы скрываются.

Уважаемые знатоки! Назовете автора через минуту? Скрываю ответы.
полкандик × полкандик и тран = чекликкандикНапишите на тайном языке битольских слепых нищих: 5, 9, 11, 42.
тран × полкандик и цван = цванкандик и ешкен
цван × полкандик и цван = кандик и чеклик
чеклик × полкандик и тран = транкандик и цван
Ответы уже не скрываются.
Уважаемые знатоки! В известной истории о работе Третьего, заказе Первого и обидах Второго упоминаются последовательно лимоны, апельсин и мандаринчик, а в ее переводе на один из папуасских языков — лимоны, лимон и лимончик. С лимонами все понятно, но кто такие апельсин и мандаринчик?
Время!
Уважаемые знатоки! Назовете ее?
Уважаемые коллеги! Знаете похожие примеры?
Взял:
kcmamu.
Оба пробела требуется заполнить одной и той же последовательностью букв. Отзывы пока скрываются.
Десятеричная система записи чисел изобретена в начале н.э. в Индии, откуда ее перенесли в Европу арабы. Однако за прошедшие века внешний вид цифр сильно изменился и в западном, и в арабском мире, а также в Индии, где у каждой из многочисленных письменностей есть свои цифры.
В нижеследующем числа написаны цифрами языка каннада (около 40 млн. человек, штат Карнатака):
| ೧೪೩ | + | ೪೩೯ | = | ೫೮೨ | |||
| + | − | + | |||||
| ೬೨೧ | − | ೨೪೫ | = | ೩೭೬ | |||
| = | = | = | |||||
| ೭೬೪ | + | ೧೯೪ | = | ೯೫೮ | |||
На языке каннада эти числа называются так (в алфавитном порядке):
ainūra embhatteraḍu
ārunūra ippattondu
ēḷunūra aravattanālku
innūra nalvattaidu
munnūra eppattāru
nānūra muvattombhattu
nūra nalvattamūru
nūra tombhattanālku
ombhainūra aivatteṇṭu
(Чур, в Сеть не заходить, внешними источниками информации не пользоваться!)
все:
lapushka1,
fiviol (с младшим сыном),
soobrazim_na;
без 2:
igaf.
In no case enter into the black house white domestic camel.А кто догадается, что он хотел сказать?
Similarly, the White House is in any case a camel to go into the white house.
Время!
Догадались:
huzhepidarasa,
jonah3,
soobrazim_na.
Известно, что гризли — американская разновидность бурого медведя. Однако эти два слова сближает не только значение. Слово «гризли» происходит от имени двурукого, о котором рассказывали вавилоняне¹. Слово «медведь» очень похоже на название двуухого, о котором рассказывали вавилоняне². А на схожесть вавилонян¹, вавилонян² и вавилонян обратил наше внимание автор знаменитого романа.
Внимание, вопрос! А как называется (без замен) дальневосточный бурый медведь?
Время!
А в 1871 г. (за семь лет до Освобождения) увидела свет «Книга на летовниците». Даже не одна, а две.
Внимание, вопрос! Назовите первого человека, названного в первой из этих книг.
Время!
В согласии с народным смаком
Кутью желательно иметь.
Жена дала мне ступку с маком
И наказала: «[…]!»
| চিকেন পোলাও ciken polao | плов с курицей |
| মাটন পোলাও maṭɔn polao | плов с бараниной |
| প্রন পোলাও prɔn polao | плов с креветками |
| চিকেন কারি ciken kari | карри из курицы |
| ফিশ চপ fiʃ cɔp | рыбные котлеты |
| প্রন কাটলেট prɔn kaṭleṭ | котлеты из креветок |
| সবজি (মিক্স্ড্ ভেজিটেবল) পোলাও ʃobji (miksṭ vejiṭebl) polao | вегетарианский плов с зелёным горошком, морковью, стручковой фасолью, цветной капустой |
Чуть выше:
| অ্যাপল জুস æpl jus (amer rɔʃ) | яблочный сок (сок манго) |
| এক বোতল মিনেরাল ওয়াটার æk botl mineral wɔṭar | бутылк[а] минеральной воды |

Время!

Скрываю отзывы, хотя это не загадка в обычном смысле слова, потому что у меня нет правильного ответа, а есть только мой, но мне очень интересно, совпадут ли с ним ваши.
Время!
А также был домик с прохладительными напитками, где мы хотели приобрести воду с фруктовым сиропом. Еще один повод заключить, что у меня в лексике много пробелов. Из фруктов (水果 шуйго) я умею назвать арбуз (西瓜 сигуа), виноград (葡萄 путао), мандарин (桔子 цзюйцзы), персик (桃子 таоцзы) и яблоко (苹果 пинго). Но в экзотической стране следует отдавать предпочтение экзотическим продуктам, не так ли? В Китае у моей супруги обнаружился интерес к манго во всех его проявлениях, и выбор был сделан в его пользу. Из прейскуранта было понятно, что на письме оно выглядит как 芒果, но как звучит, я не знал. Решил, что проверю как-нибудь на досуге.
Сейчас думаю, что напрасно не попробовал угадать. Все-таки китайские иероглифы не полностью лишены фонетической информации. Собственно, бог с ней, с этой информацией …
Внимание, вопрос! Как читается иероглиф 芒 в китайском названии манго?
Время!
12 34567634894 ₤€2Нечетными цифрами, а также знаками фунта и евра (потому что цифр не хватило), заменены согласные буквы. Четными цифрами — гласные.
Какие были первые два слова? (Можно по-русски.) Время! Доска почета:
slobin,
jonah3,
soobrazim_na.
Égő hóЯ на минутку забыл даже, что этот-то язык мне хорошо знаком.