История с заменами
13 Dec 2017 21:30(В этом тексте подчеркиванием обозначены замены.)
Подсказка: Может, надо было Первого, Второго и Третьего назвать Адам, Каин и Авель или Бет, Гимель и Далет (вдруг китаистам понравились бы первые буквы)? В тексте-то они вообще не имеют имен. Они бы, наверное, сильно возмутились, если бы узнали об этом переводе.
Взял аноним из г. Партгенсек Брут, а также
mashaaaa.
Уважаемые знатоки! В известной истории о работе Третьего, заказе Первого и обидах Второго упоминаются последовательно лимоны, апельсин и мандаринчик, а в ее переводе на один из папуасских языков — лимоны, лимон и лимончик. С лимонами все понятно, но кто такие апельсин и мандаринчик?
Время!
Подсказка: Может, надо было Первого, Второго и Третьего назвать Адам, Каин и Авель или Бет, Гимель и Далет (вдруг китаистам понравились бы первые буквы)? В тексте-то они вообще не имеют имен. Они бы, наверное, сильно возмутились, если бы узнали об этом переводе.
Взял аноним из г. Партгенсек Брут, а также