iad58: (Default)
Некоторые это видели, а некоторые нет:

Дьяк про глоток мечтал:
«О, пеньтесь, пивеса!»
Хоть … эля хоть достал?
Цвет веры в небеса!
Это анаграмма последней строфы стихотворения выдающегося русского поэта, в котором кто как, а я слышу восторженное выражение предвкушения кружки пива. Вернее, не только анаграмма строфы, а подвустрочная анаграмма: первые две строки — анаграмма первой половины строфы, вторые — второй.
Время!
Доска почета:
(с форой) [livejournal.com profile] soobrazim_na, [livejournal.com profile] linskaja.
iad58: (Default)
За бутылкою Киянти
Толковали мы о Канте,
Об его «императиве»,
О Бразилии, о Хиве,
О сидящих vis-à-vis,
И, конечно, о любви!
—Н.Я. Агнивцев ((8.)20.IV. 1888 г.–29.X. 1932 г.)


Перед банкою кагора
Думал я про Кьеркегора,
Про чужие "субъюнктивы",
Про Гайану, про Аниву,
Про стоящих tête-à-tête
Да, кажись, про пиетет.

Дело было вечером,
Делать было нечего.
Кто на лавочке сидел,
Кто на улицу глядел,
Толя пил,
Борис молчал,
Николай стихи писал.

Заказали мы кагора
И лакали, будто чай.
Тут сказал ребятам Боря
Невзначай:
— «Субъюнктив» — такая хр€нь!
Вам-то как?
— У гайанцев ночью день!
Вам-то как?
— К своему я tête-à-tête'у
Не питаю пиетет.
Ты обыщи хоть всю планету —
Дегенерата хлеще нет!
—те же + Сергей Михалков + [livejournal.com profile] iad

Долго это продолжалось … )
iad58: (Default)
… Говорит тут Алеша Попович млад:
«У моего сударя-батюшки,
У старого попа ростовского
Была собачища старая,
Насилу по подстолью таскалася,
И костью та собака подавилася —
Взял ее за хвост, да под гору махнул.
Далее … )
iad58: (Default)
Читатели [livejournal.com profile] soobrazim_na знают, какой музыкой это навеяно.

Дмитрий ОливсонСерафим Хилобок
За все, за все тебя благодарю я —
Пора давно за всё благодарить:
За горечь слез, отраву поцелуя,
За всё, что невозможно подарить,
За жар души, растраченный в пустыне,
В твоих дверях ушедшую любовь…
Устрой лишь так, чтобы тебе отныне
Не приходилось улыбаться вновь.
Пора давно за всё благодарить:
За тайные мучения страстей,
За всё, что невозможно подарить,
За месть врагов и клевету друзей,
И улыбнуться, словно в первый раз,
За все, чем я обманут в жизни был…
Когда-нибудь, кого-нибудь из вас
Недолго б я еще благодарил.

iad58: (Default)
(Этого перевода здесь, кажется, еще не было.)

If a raven's in the sky,
'Tis a sign that war is nigh.
If it is allowed to fly, (2)
All must go to fight and die.

For the war to be deterred,
We must slay the evil bird.
For the bird to be undone, (2)
Everyone must load a gun.

Once the loading has begun,
Who'll not want to fire his gun?
Once the bullets start to fly, (2)
None will stop to ask us why.

They will find a place to go,
They will heed nobody's woe,
They will spare no friend or foe,
Till no eye is left aglow,
Till no blood is left to flow.

Till no blood is left to shed,
Till all flesh has got the lead, (2)
Save that raven overhead—
No one's left to shoot it dead.

(апрель 1999 г.)

iad58: (Default)
254 years. Here's a Happy Birthday to Ye!

Will new remoteness be recalled
or be desisted from?
Will new remoteness be recalled
or times to come?

Chorus:
Of times to come, your gran!
Of times to come!
You'd throw a sop to mischief now
of times to come.

Or maybe I'd sell my hourglass
Or maybe thou'dst sell some,
Or you'd throw a sop to mischief now
of times to come.

Chorus.


Помянем молодую рознь,
Тащась от свежих ссор.
Помянем молодую рознь,
Вражду грядущих пор.

Рефрен:
От молодой вражды — с горы!
От бед грядущих пор!
Без вас едят, без детворы,
От бед грядущих пор.

Поменьше миски удалят
Да отгребут от гор.
Ты свежий кушаешь разлад,
Вражду грядущих пор.

Рефрен.


Hae gien us a hand o theirn: [livejournal.com profile] stop_by, [livejournal.com profile] fiviol, [livejournal.com profile] xmyruj, [livejournal.com profile] tushkanchik, [livejournal.com profile] kachur_donald, [livejournal.com profile] igaf, [livejournal.com profile] nof_nof, [livejournal.com profile] poluton, [livejournal.com profile] klausnick.

iad58: (Default)
[livejournal.com profile] wiederda развлекается поэтическими переводами, а я что, рыжеголовый?
u4-kúm-’a kaskal-’e ús-’a muš úš dili ’ì-nú‗
girì-lú-k saĝar-ki-k-’a: ki.sikil ’ì-mu-du‗
«á-daḫ-ĝu ḫa-’a-me-en!» muš-še-e ’ì-nna-n-du11.g,
«á-daḫ-ĝu ḫa-’a-me-en, muš-šè igi zi.d bar-mu-n»‗

ki.sikil ’u-ba-n-da-zàḫ, eger5-’a ’ì-mu-gi4,
muš úš kaskal-’e nú-e níĝ-še dili ’ì-ba-n-dim4
«muš-me-en, a.na-gen7-’am? zé ĝá-gen7 ba-du10.g-en,
muš-me-en, a.na-gen7-’am? ku.li ḫa-’ì-en-dè-en»‗

u4 niš ĝi6 niš ’u-ba-zal, muš ’u-ba-sa6.g ’ì-n-du11.g:
«ki.sikil, a.na ga-b-’ak? zi-ĝu ’ì-’-da-e-tuku‗
ku.li, en-na ’ì-ĝin-en, ku.li, ne ga-ri-sub6,
ku.li, en-na ’ì-ĝin-en, muš-šè igi zi.d bar-mu-n»‗

muš-še-e ka.g-ane-’a gug.sar-gal mu-bi-n-’ak,
ki.sikil-e èn mu-n-tar, èn mu-n-tar: a-na-’am?
gig-’a uš11-ane ’u-n-sì, muš-še-e ’ì-nna-n-du11.g:
«nam-tag za-ak-’am, ku.li, muš-me-en-’a mu-e-zu»‗

(Сделано быстро и не проверялось. Если придут носители, скажите, что меня нет.)
iad58: (Default)
Разбежалось в поле утром
Одношерстье козьих стад.
Папа козлика пинает:
«Нужно медленнее встать».

Тот отца учует злобно,
Встанет стрункой борода:
«Надо вам услышать землю
Цвета охра, цвета охра,
Надо вам услышать землю,
Мы загоним вас туда».

Отзывы тут как тут.


Доска почета: [livejournal.com profile] ogn_slon, [livejournal.com profile] stop_by, [livejournal.com profile] kachur_donald, [livejournal.com profile] las__, [livejournal.com profile] igaf, [livejournal.com profile] nvdb, [livejournal.com profile] ksu_ha, [livejournal.com profile] arno1251, [livejournal.com profile] zhuk_zhuzhuk, [livejournal.com profile] xmyruj, [livejournal.com profile] kcmamu, АнонимАноним, [livejournal.com profile] uxus, [livejournal.com profile] nickgrigoriev, [livejournal.com profile] fiviol, [livejournal.com profile] mashaaaa, [livejournal.com profile] platonicus, [livejournal.com profile] fregimus, [livejournal.com profile] aunt_nessie, [livejournal.com profile] uni_lintu, [livejournal.com profile] tushkanchik, [livejournal.com profile] zhenyach, [livejournal.com profile] aneta, [livejournal.com profile] koshka_cleo.

iad58: (Default)
То ль предлог, предлог, союз,
То ль предлог, союз, предлог.
— Ты боишься? — Я боюсь!
— Догадался? Цыц, молчок!
Кто на П или на М,
Знать наверняка не вредно:
Скоро, скоро будет всем
Очень страшно и медведно.

Доска почета: [livejournal.com profile] zhuk_zhuzhuk, [livejournal.com profile] fiviol, [livejournal.com profile] xmyruj, [livejournal.com profile] stop_by, [livejournal.com profile] igaf, [livejournal.com profile] o_jovem_louco, [livejournal.com profile] ogn_slon, [livejournal.com profile] simo_netta, [livejournal.com profile] stasss, [livejournal.com profile] sabadel (offline).

iad58: (Default)
Тишь на сопках, кролик прыгает беспечно слишком.
Ну и сальто! И впервые по твоей вине.
Рассветает. А под насыпью шагают мишки.
Исхудали. Мишка типа дешев по весне.

Скоро лето остановит кегельбан этюдов.
Порыбачив, ты прошел без штиля мимо слов.
Помолчал б ты, ибо ты уже готовый всюду,
Поплясал б нам, ибо ты всегда везде готов.

Забыл ты, как впредь ты будешь пытать и сына и дочь:
Бороть — не бороть? Пороть — не пороть?
Волочь — не волочь? Толочь — не толочь?
А мишки еще шагают внизу …
Шагать — не шагать? Ты глазом мне подморгнул.
Ответы объявились.

С днем рождений, [info]gogabr [lj.rossia.org] и [livejournal.com profile] kachur_donald!

Сие подтвердили kachur_donaldименинница, [livejournal.com profile] zhuk_zhuzhuk, [livejournal.com profile] omia, [livejournal.com profile] fiviol, [livejournal.com profile] igaf, [livejournal.com profile] mig19, [livejournal.com profile] aneta, [livejournal.com profile] zhenyach, [livejournal.com profile] ber_0.

iad58: (Default)
Девять поросят хотят себя зачесть.
«Ам!» сказал iadМедведь — осталось только шесть.

Шесть поросят зачет сдают спросонок.
Их осталось трое (трех умял stasssВолчёнок).

Три поросенка хныкали устало.
ksu_haКсения пришла — и никого не стало.

(Это мы вчера принимали зачет на летней школе в сильно сокращенном по сравнению с другими годами как школьничьем, так и преподавательском составе.)
iad58: (Default)
Чтоб волкам улыбался овал? Нисколько!
Зря мы любим его, овалисты.
У угла вот вершина остра, хороша,
Да и стороны ярки, лучисты.
iad58: (Default)
Творческое объедение «Каламбурый Медведь» гордо представляет новый загадостный жанр под названием центон-анаграмм, он же тоннец. О нем можно рассказать двумя способами.

(1) Я взял по строке у четырех поэтов, составил центон, а затем встряхнул буквы в каждой строке с сохранением размера и рифмовки, и получилось вот что (о том, какая пунктуация в исходном центоне, см. ниже):

У боженьки угодность нанял мнимо
Уж грешник. Вымок, ускакал на мост.
Кекс кушал в каске кроха Алконост.
Отцы, осели идеалы Рима!
(2) Экспериментальная четверокрылка (крылья рифмуются попарно друг с другом по схеме abba, а о том, из каких букв состоит каждая строка, см. выше):
Консультация
— [3 5 2 4-6 8].
— [2, 6, 4: 8, 7].
[3 2 5, 3 5, 3 7] —
[1 6, 1 7 4]!

Доска почета:

[livejournal.com profile] dsolga, 1Н.М., [livejournal.com profile] xmyruj, [livejournal.com profile] fiviol, [livejournal.com profile] stop_by, [livejournal.com profile] omia, [livejournal.com profile] akonatasha.

iad58: (Default)
Драгоценная [livejournal.com profile] ermenengilda помогла разобраться, почему евреи так долго сидели в отказниках в Египте. Оказывается, их вождь не знал египетского (что очень странно, а впрочем, мы сейчас о другом) и при составлении обращения к фараону понадеялся на Google Translate. Ну а Google Translate выдал чепуху, разумеется, и фараон, само собой, ничего не понял.

Оформление казней египетских тоже не обошлось без информационных технологий:


На далеком Амазоне очень дешевы всегда
Книжки, шмотки, безделушки, всевозможная бурда.
Что закажешь, то доставят быстроходные суда,
Что закажешь, то доставят хошь сюда, а хошь туда.
На берег моря Чермного в любой из четвергов
Заказ придет наверно к вам с далеких берегов:
Киношечки, компьюшечки, игрушечки, лягушечки —
Лягушечки? — лягушечки с далеких берегов!
Никогда вы не найдете на египетских полях
Длиннохвостых ягуаров, броненосных черепах.
Но там, на Амазоне, — из Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей!
На берег моря Чермного …
О, там, на Амазоне, — из Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей!
Везите из Бразилии, Бразилии, Бразилии
Пять тысяч тем лягушек! Адрес: Фивы, Моисей.
На берег моря Чермного …

iad58: (Default)
(по невольной наводке двух читательниц [livejournal.com profile] kachur_donald)

Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала!
Наверно, я погиб.… Робею, а потом
Напрасные слова я выдохну устало,
И я вчера узнал — не в выдохе одном.

Напрасные слова — виньетка ложной сути.
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на «ты».
Напрасные слова! Уж вы не обессудьте:
Ей глубоко плевать, какие там цветы.

У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик
Про юг и про того, кто раньше с нею был.
Вы первый миг конца понять мне не позвольте:
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.

Read more... )

Я бросил свой завод, хоть в общем был не вправе.
Там смятая трава и запах васильков.
Но что ей до того! Она уже в Варшаве.…
Напрасные слова, напрасная любовь.

Приедет — я скажу по-польски: «Прошу пани!…»
Напрасные слова нетрудно говорю,
Но что ей до меня! Она уже в Иране, —
Напрасные слова — я скоро догорю.

Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, —
Не спутает следов мой торопливый шаг.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,
Судьбу напрасных слов не торопись решать!

iad58: (Default)
Весь день сегодня
Был на охоте,
В погоне хищной
С утра до ночи.

И если спросят:
«За чем ты гнался?»,
Отвечу сразу,
Что за судьбою.

Read more... )

iad58: (Default)
Сюда не подойдет, это же не пародия, а импровизация. Тогда пусть будет здесь. Только три пробела предложу заполнить. Если кто-то считает, что пропущены не только буквы, пусть добавит то, что нужно.
Задумал гору покорить решительный Дзиро,
Пополз к вершине прямиком, а там гулял Пьеро.
Дзиро был […], Пьеро был […], и тот, и тот — […].…
О встрече их напомнит вам уютное бистро.
Ответы скрываются.


Доска почета: [livejournal.com profile] xmyruj, [livejournal.com profile] jonah3.

iad58: (Default)
Зарыть под пепел
планету нашу могут ль
Попокатепетль
и Эйяфьятлайокутль?
iad58: (Default)
Happy Birthday to JRR Tolkien!

Another old opus (of 14½ years ago).

transcription and gloss )

comments )

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 Jan 2026 20:01
Powered by Dreamwidth Studios