Это анаграмма последней строфы стихотворения выдающегося русского поэта, в котором кто как, а я слышу восторженное выражение предвкушения кружки пива. Вернее, не только анаграмма строфы, а подвустрочная анаграмма: первые две строки — анаграмма первой половины строфы, вторые — второй.
Дьяк про глоток мечтал:
«О, пеньтесь, пивеса!»
Хоть … эля хоть достал?
Цвет веры в небеса!
Время!
Доска почета: (с форой)
К годовщине поэта
20 Apr 2023 12:00За бутылкою Киянти
Толковали мы о Канте,
Об его «императиве»,
О Бразилии, о Хиве,
О сидящих vis-à-vis,
И, конечно, о любви!
Перед банкою кагора
Думал я про Кьеркегора,
Про чужие "субъюнктивы",
Про Гайану, про Аниву,
Про стоящих tête-à-tête
Да, кажись, про пиетет.
Дело было вечером,
Делать было нечего.
Кто на лавочке сидел,
Кто на улицу глядел,
Толя пил,
Борис молчал,
Николай стихи писал.
Заказали мы кагора
И лакали, будто чай.
Тут сказал ребятам Боря
Невзначай:
— «Субъюнктив» — такая хр€нь!
Вам-то как?
— У гайанцев ночью день!
Вам-то как?
— К своему я tête-à-tête'у
Не питаю пиетет.
Ты обыщи хоть всю планету —
Дегенерата хлеще нет!
( Долго это продолжалось … )
| Дмитрий Оливсон | Серафим Хилобок |
|---|---|
| За все, за все тебя благодарю я — Пора давно за всё благодарить: За горечь слез, отраву поцелуя, За всё, что невозможно подарить, За жар души, растраченный в пустыне, В твоих дверях ушедшую любовь… Устрой лишь так, чтобы тебе отныне Не приходилось улыбаться вновь. | Пора давно за всё благодарить: За тайные мучения страстей, За всё, что невозможно подарить, За месть врагов и клевету друзей, И улыбнуться, словно в первый раз, За все, чем я обманут в жизни был… Когда-нибудь, кого-нибудь из вас Недолго б я еще благодарил. |
If a raven's in the sky,
'Tis a sign that war is nigh.
If it is allowed to fly, (2)
All must go to fight and die.
For the war to be deterred,
We must slay the evil bird.
For the bird to be undone, (2)
Everyone must load a gun.
Once the loading has begun,
Who'll not want to fire his gun?
Once the bullets start to fly, (2)
None will stop to ask us why.
They will find a place to go,
They will heed nobody's woe,
They will spare no friend or foe,
Till no eye is left aglow,
Till no blood is left to flow.
Till no blood is left to shed,
Till all flesh has got the lead, (2)
Save that raven overhead—
No one's left to shoot it dead.
Will new remoteness be recalled
or be desisted from?
Will new remoteness be recalled
or times to come?
Chorus:
Of times to come, your gran!
Of times to come!
You'd throw a sop to mischief now
of times to come.
Or maybe I'd sell my hourglass
Or maybe thou'dst sell some,
Or you'd throw a sop to mischief now
of times to come.
Chorus.
Помянем молодую рознь,
Тащась от свежих ссор.
Помянем молодую рознь,
Вражду грядущих пор.
Рефрен:
От молодой вражды — с горы!
От бед грядущих пор!
Без вас едят, без детворы,
От бед грядущих пор.
Поменьше миски удалят
Да отгребут от гор.
Ты свежий кушаешь разлад,
Вражду грядущих пор.
Рефрен.
Hae gien us a hand o theirn:
u4-kúm-’a kaskal-’e ús-’a muš úš dili ’ì-nú‗(Сделано быстро и не проверялось. Если придут носители, скажите, что меня нет.)
girì-lú-k saĝar-ki-k-’a: ki.sikil ’ì-mu-du‗
«á-daḫ-ĝu ḫa-’a-me-en!» muš-še-e ’ì-nna-n-du11.g,
«á-daḫ-ĝu ḫa-’a-me-en, muš-šè igi zi.d bar-mu-n»‗ki.sikil ’u-ba-n-da-zàḫ, eger5-’a ’ì-mu-gi4,
muš úš kaskal-’e nú-e níĝ-še dili ’ì-ba-n-dim4‗
«muš-me-en, a.na-gen7-’am? zé ĝá-gen7 ba-du10.g-en,
muš-me-en, a.na-gen7-’am? ku.li ḫa-’ì-en-dè-en»‗u4 niš ĝi6 niš ’u-ba-zal, muš ’u-ba-sa6.g ’ì-n-du11.g:
«ki.sikil, a.na ga-b-’ak? zi-ĝu ’ì-’-da-e-tuku‗
ku.li, en-na ’ì-ĝin-en, ku.li, ne ga-ri-sub6,
ku.li, en-na ’ì-ĝin-en, muš-šè igi zi.d bar-mu-n»‗muš-še-e ka.g-ane-’a gug.sar-gal mu-bi-n-’ak,
ki.sikil-e èn mu-n-tar, èn mu-n-tar: a-na-’am?
gig-’a uš11-ane ’u-n-sì, muš-še-e ’ì-nna-n-du11.g:
«nam-tag za-ak-’am, ku.li, muš-me-en-’a mu-e-zu»‗
Одношерстье козьих стад.
Папа козлика пинает:
«Нужно медленнее встать».
Тот отца учует злобно,
Встанет стрункой борода:
«Надо вам услышать землю
Цвета охра, цвета охра,
Надо вам услышать землю,
Мы загоним вас туда».
Отзывы тут как тут.
Доска почета:
Слово из четырех букв
10 Nov 2011 11:15То ль предлог, союз, предлог.
— Ты боишься? — Я боюсь!
— Догадался? Цыц, молчок!
Кто на П или на М,
Знать наверняка не вредно:
Скоро, скоро будет всем
Очень страшно и медведно.
Доска почета:
zhuk_zhuzhuk,
fiviol,
xmyruj,
stop_by,
igaf,
o_jovem_louco,
ogn_slon,
simo_netta,
stasss,
sabadel (offline).
Ну и сальто! И впервые по твоей вине.
Рассветает. А под насыпью шагают мишки.
Исхудали. Мишка типа дешев по весне.
Скоро лето остановит кегельбан этюдов.
Порыбачив, ты прошел без штиля мимо слов.
Помолчал б ты, ибо ты уже готовый всюду,
Поплясал б нам, ибо ты всегда везде готов.
Забыл ты, как впредь ты будешь пытать и сына и дочь:Ответы объявились.
Бороть — не бороть? Пороть — не пороть?
Волочь — не волочь? Толочь — не толочь?
А мишки еще шагают внизу …
Шагать — не шагать? Ты глазом мне подморгнул.
С днем рождений,
gogabr [lj.rossia.org] и
kachur_donald!
Сие подтвердили
именинница,
zhuk_zhuzhuk,
omia,
fiviol,
igaf,
mig19,
aneta,
zhenyach,
ber_0.
Девять поросят
22 Jul 2011 08:45Девять поросят хотят себя зачесть.(Это мы вчера принимали зачет на летней школе в сильно сокращенном по сравнению с другими годами как школьничьем, так и преподавательском составе.)
«Ам!» сказалМедведь — осталось только шесть.
Шесть поросят зачет сдают спросонок.
Их осталось трое (трех умялВолчёнок).
Три поросенка хныкали устало.
Ксения пришла — и никого не стало.
(1) Я взял по строке у четырех поэтов, составил центон, а затем встряхнул буквы в каждой строке с сохранением размера и рифмовки, и получилось вот что (о том, какая пунктуация в исходном центоне, см. ниже):
У боженьки угодность нанял мнимо(2) Экспериментальная четверокрылка (крылья рифмуются попарно друг с другом по схеме abba, а о том, из каких букв состоит каждая строка, см. выше):
Уж грешник. Вымок, ускакал на мост.
Кекс кушал в каске кроха Алконост.
Отцы, осели идеалы Рима!
Консультация
— [3 5 2 4-6 8].
— [2, 6, 4: 8, 7].
[3 2 5, 3 5, 3 7] —
[1 6, 1 7 4]!
Доска почета:
Google Exodus
20 Apr 2011 19:49Оформление казней египетских тоже не обошлось без информационных технологий:
На далеком Амазоне очень дешевы всегда
Книжки, шмотки, безделушки, всевозможная бурда.
Что закажешь, то доставят быстроходные суда,
Что закажешь, то доставят хошь сюда, а хошь туда.
На берег моря Чермного в любой из четверговНикогда вы не найдете на египетских полях
Заказ придет наверно к вам с далеких берегов:
Киношечки, компьюшечки, игрушечки, лягушечки —
Лягушечки? — лягушечки с далеких берегов!
Длиннохвостых ягуаров, броненосных черепах.
Но там, на Амазоне, — из Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей!
На берег моря Чермного …О, там, на Амазоне, — из Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей!
Везите из Бразилии, Бразилии, Бразилии
Пять тысяч тем лягушек! Адрес: Фивы, Моисей.
На берег моря Чермного …
Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала!
Наверно, я погиб.… Робею, а потом
Напрасные слова я выдохну устало,
И я вчера узнал — не в выдохе одном.
Напрасные слова — виньетка ложной сути.
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на «ты».
Напрасные слова! Уж вы не обессудьте:
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик
Про юг и про того, кто раньше с нею был.
Вы первый миг конца понять мне не позвольте:
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.
( Read more... )
Я бросил свой завод, хоть в общем был не вправе.
Там смятая трава и запах васильков.
Но что ей до того! Она уже в Варшаве.…
Напрасные слова, напрасная любовь.
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу пани!…»
Напрасные слова нетрудно говорю,
Но что ей до меня! Она уже в Иране, —
Напрасные слова — я скоро догорю.
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, —
Не спутает следов мой торопливый шаг.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,
Судьбу напрасных слов не торопись решать!
Записки охотника
29 Dec 2010 19:57Был на охоте,
В погоне хищной
С утра до ночи.
И если спросят:
«За чем ты гнался?»,
Отвечу сразу,
Что за судьбою.
( Read more... )
Угадка на склоне
8 Dec 2010 14:14Задумал гору покорить решительный Дзиро,Ответы скрываются.
Пополз к вершине прямиком, а там гулял Пьеро.
Дзиро был […], Пьеро был […], и тот, и тот — […].…
О встрече их напомнит вам уютное бистро.
Доска почета:
Парнас на Фудзи
18 Nov 2010 11:00- ( народна творчість, Высоцкий, Пляцковский, Simon, Маяковский, Хармс, лимерик, Ким, Высоцкий, хайку )