Наборот им.
kachur_donald
25 Jan 2013 15:45254 years. Here's a Happy Birthday to Ye!
Will new remoteness be recalled
or be desisted from?
Will new remoteness be recalled
or times to come?
Chorus:
Of times to come, your gran!
Of times to come!
You'd throw a sop to mischief now
of times to come.
Or maybe I'd sell my hourglass
Or maybe thou'dst sell some,
Or you'd throw a sop to mischief now
of times to come.
Chorus.
Помянем молодую рознь,
Тащась от свежих ссор.
Помянем молодую рознь,
Вражду грядущих пор.
Рефрен:
От молодой вражды — с горы!
От бед грядущих пор!
Без вас едят, без детворы,
От бед грядущих пор.
Поменьше миски удалят
Да отгребут от гор.
Ты свежий кушаешь разлад,
Вражду грядущих пор.
Рефрен.
Hae gien us a hand o theirn:
! :)
Date: 25 Jan 2013 14:14 (UTC)And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!
no subject
Date: 25 Jan 2013 15:26 (UTC)Забыть ли старую любовь, и не грустить о ней...
вмещения студенческого Дня
Date: 25 Jan 2013 16:36 (UTC)no subject
Date: 25 Jan 2013 17:12 (UTC)без нас среди озер,
и небо отняло его,
милорда давних пор
no subject
Date: 25 Jan 2013 18:11 (UTC)no subject
Date: 25 Jan 2013 18:46 (UTC)no subject
Date: 25 Jan 2013 19:09 (UTC)Or drop taraxacum
They'll leave to rest a single hand
Before times to come
no subject
Date: 25 Jan 2013 23:02 (UTC)for auld lang syne!
no subject
Date: 26 Jan 2013 01:55 (UTC)And never brought to mind
no subject
Date: 27 Jan 2013 14:26 (UTC)