А это я зачем-то воспринял «א» шрифта רשי как «ה». Fixed. (Мне очень по нраву этот шрифт, но вижу я его нечасто, а жаль.) Считается, видимо, что в bueno три слога (в испанском два: /bweno/).
«אי בֿידו איל דייו קי אירה בואינו» (интересно, что «אלהים» — не Dios, а Dio, как бы более сингулярная форма, чем в испанском, хотя в оригинале как раз плюральная).
Ну что за издевательство? Какие еще языки могут пользоваться ивритским алфавитом? Википедия указывает идиш, ладино и judeo-arabic. Это не идиш, я не верю, что в идише говорят "шана това", там были бы немецкие корни. Это не ладино, там были бы романские. За последний ничего не скажу, потому что ничего про него не знаю. Ну да, есть, конечно, варианты вроде "арамейский" и подобные ему.
Хорошо, сейчас будет небольшая подсказка. Это не один язык, а три разных. Средняя строка, которая красная, которая длиннее других, которую мы переводили, — действительно на иврите.… Дальше подсказывать?
A gut yor, то есть (Ein gutes Jahr по-немецки). А первая — ладино (Año bueno; так ли говорят на самом деле, я не знаю, но если идиш — прямой пересчет с иврита, почему бы и нет?). Наверно, легче было бы догадаться, если бы я расставил знаки препинания, вот так:
!אנייו בואינו¡
(Ох. Страшно подумать, что сделает с этим Ваш браузер.)
no subject
Date: 3 Oct 2005 16:59 (UTC)no subject
Date: 3 Oct 2005 18:18 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 17:36 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 18:18 (UTC)no subject
no subject
Date: 5 Oct 2005 05:40 (UTC)«אי בֿידו איל דייו קי אירה בואינו» (интересно, что «אלהים» — не Dios, а Dio, как бы более сингулярная форма, чем в испанском, хотя в оригинале как раз плюральная).
no subject
Date: 3 Oct 2005 19:12 (UTC)no subject
Date: 3 Oct 2005 20:09 (UTC)no subject
Date: 3 Oct 2005 21:23 (UTC)«tova lashana»
Date: 4 Oct 2005 04:42 (UTC)Ничего больше не понять, по-моему, прямо-таки невозможно.
Re: «tova lashana»
Date: 4 Oct 2005 22:13 (UTC)Это Вам, ученому с мировым именем Иван, невозможно, а мне возможно. Я от этого языка всего страниц 20 самоучителя прочитал и некоторые буквы помню.
Re: «tova lashana»
Date: 4 Oct 2005 22:31 (UTC)А такой язык, чтобы буквы так, а слова этак, тоже есть (с этаким кошачьим названием), но мы сейчас не на нем и не о нем.
Долго искал подвох...
Date: 4 Oct 2005 22:37 (UTC)А это какой?
Ищите еще …
Date: 4 Oct 2005 22:42 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 4 Oct 2005 22:54 (UTC)Ну да, есть, конечно, варианты вроде "арамейский" и подобные ему.
Re: Ищите еще …
Date: 4 Oct 2005 23:48 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:10 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:44 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:54 (UTC)Вот такая расшифровка вышла, без огласовки.
Date: 4 Oct 2005 22:46 (UTC)v-w-'-y-n-w '-n-y-y-w
w-t-h-t-m-w t-k-t-v-w (кажись, корень ktv) t-w-v-' (tova) l-sh-n-' (lashana)
y-a-r g-w-t a
Re: Вот такая расшифровка вышла, без огласовки.
Date: 4 Oct 2005 23:45 (UTC)Все равно слова не в том порядке?
Date: 5 Oct 2005 21:13 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 12:06 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 12:40 (UTC)Вот бы еще разобраться в тексте на пражской жестяной стеле.… Слишком мало слов я там понимаю.
no subject
Date: 4 Oct 2005 22:14 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 22:27 (UTC)no subject
Date: 4 Oct 2005 22:39 (UTC)no subject
no subject
Date: 4 Oct 2005 18:10 (UTC)no subject
Date: 5 Oct 2005 04:29 (UTC)