Хорошо, сейчас будет небольшая подсказка. Это не один язык, а три разных. Средняя строка, которая красная, которая длиннее других, которую мы переводили, — действительно на иврите.… Дальше подсказывать?
A gut yor, то есть (Ein gutes Jahr по-немецки). А первая — ладино (Año bueno; так ли говорят на самом деле, я не знаю, но если идиш — прямой пересчет с иврита, почему бы и нет?). Наверно, легче было бы догадаться, если бы я расставил знаки препинания, вот так:
!אנייו בואינו¡
(Ох. Страшно подумать, что сделает с этим Ваш браузер.)
Re: Ищите еще …
Date: 4 Oct 2005 23:48 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:10 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:44 (UTC)Re: Ищите еще …
Date: 5 Oct 2005 21:54 (UTC)