iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Неделю назад я критиковал обилие англицизмов в некотором тексте. Помимо них (а они — дело обычное, к сожалению, в том жанре и в эти годы), меня там насторожила форма ??оракъли, мн.ч. от ?оракъл ‘oracle’ (в информатическом значении, ‘an agent able to decide instantly any problem of a certain type’). Я вообще не уверен, что это новшество необходимо, хотя и в обратном тоже не уверен (у имеющегося в языке слова оракул ‘прорицатель’ есть-таки отрицательные коннотации, возможно, нежелательные). Однако дело в том, что безударное ъ перед конечным л всегда* беглое, то есть во мн.ч. следует ожидать оракли. А тут вдруг такое дело.

*Впрочем, может, по нынешней жизни уже не всегда. Исключение из недавних заимствований из английского: шатъл ‘shuttle, челночный автобус’, мн.ч. шатъли. (Слово, правда, малоупотребительное. Но интересно, почему сохранение ъ в нем не вызывает у меня отторжения. Потому что слово короче?) С конечным ргабър ‘граб, Carpinus betulus’ (да и там оно во мн.ч. не выпадает, но город Габрово широко известен), джемпър и еще несколько англицизмов поновее, в которых -ър представляет -er (геймър, скейтър, юзър).


Побежду я любую беду,
Лишь бы были все лапки в меду!

—Винни-Пух
Тем временем [livejournal.com profile] ormer_fidler характеризует форму ?френдлю (1л. ед.ч. наст.вр. от френдить) как начало стремительного разрушения русской морфонологической системы. Здесь по крайней мере можно предположить, почему происходит то, что происходит. Основа френд- не представляется сознанию говорящего достаточно обрусевшей, чтобы подвергнуться переходу д в ж (точно так же слово кино столько десятилетий сохраняет неприкосновенность своей импортной основы, хотя внешне ничем не отличается от вино). А -дю в глаголах не должно быть, по идее. В подобных случаях русский язык когда-то оставлял раздражающую лакуну в парадигме. А вот, оказывается, есть и другой путь: позаимствовать модель у основ с губным исходом. Таким образом и волк (запрет на -дю) сыт, и овца (иноязычная основа) цела.

Вот только интересно: станет ли когда-нибудь возможно говорить *победлю?


Календарь сегодня в восьмерках: [livejournal.com profile] hurbe 8000 дней, Елизавете Георгиевне 888. Ура!

From: [identity profile] aneta.livejournal.com
узаднение?? а как это по-... по-русски?
чем не угодила -- не знаю, но знаю, что, как это ни удивительно, бывают еще более последовательные пуристы, чем автор этого журнала ;)

Узаднение

Date: 11 Oct 2005 11:42 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это смотря что Вы подразумеваете под «по-русски», но на любимом языке тех, по сравнению с кем меня можно счесть пуристом, это называется backing.

А чем диссимиляция лучше, чем расподобление? Даже не короче.

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bc_/
Есть еще веляризацiя, хотя можно долго спорить, вполнѣ ли это то же самое.
From: (Anonymous)
зачем спорить?
совсем не то :))))
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bc_/
Пишущiе, однако жъ, иногда путаютъ. Или нарочно не различаютъ, чтобъ не путаться :)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
ну, передвижение в более задний ряд
и тут пурист? ну, опять я попал под горячую медвежью лапу :))

Горячая лапа

Date: 11 Oct 2005 17:16 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да нет, никакой я не пурист, не верьте Вы этому. Пурист — это тот, кто ратует за упразднение слова оракул в пользу прорицатель. А я только за то, чтобы не вводили помимо оракул в болгарский еще и оракъл с неканонической формой мн.ч., а в русский — оракл со странным стечением согласных в конце.

Re: Горячая лапа

Date: 11 Oct 2005 18:01 (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bc_/
Конечно, и цвѣтъ обоевъ не бываетъ блѣклъ.

А что бы съ Вами было, если бы я Вамъ началъ примѣры изъ реальнаго профжаргона программистовъ приводить. Всѣ эти скипнуть, лагать, закоммитить, пропарсить, пропатчить, крэшануться, отфидбачить, заскриншотить, разквотить, продебажить, апать (сообщение) - если оно не ассертится, тредить, рефрешить, трапаться, админить, циски (а то что все одни глаголы), стартапный, айдишникъ, бэкапный, секурный... Но я же не садистъ какой-нибудь :)

Re: Горячая лапа

Date: 11 Oct 2005 18:55 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Бывает-бывает. И свет торшера тускл. А еще есть (мото)цикл и мюзикл. И несколько греков (Геракл, Перикл, Фемистокл). Кажется, все. Я ж не говорю, что оно небывалое. Но странное.

А профжаргон программистов мне отчасти знаком. Я вообще когда-то считал (да и теперь к тому же склоняюсь), что о программировании надо говорить не иначе как по-английски. Ибо какой другой язык дает возможность сказать: cdr down a list ‘пройтись по списку посредством указанной Lisp'овской функции’?

Так или иначе, скажу еще раз, я не пурист, инородные слова сами по себе меня не раздражают. Раздражают только недоразумения вроде пропарсить — потому что следовало бы пропарзить (я вообще-то охотнее сказал бы разобрать, но это другая история).

Re: Горячая лапа

Date: 11 Oct 2005 19:03 (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bc_/
Пропарзить - да, пожалуй. Но - боюсь, это уже гвоздями прибито.

Насчетъ (to) cdr down a list - самъ не знаю, неродной это лектъ для меня. Могу спросить... носителей :)

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 06:45 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ну вот об этом и речь. Что импортируют все подряд, особенно не разбираясь, что именно это означает и как произносится в языке-источнике и нормально ли вписывается (графически, фонетически, морфологически, семантически) в язык-преемник. А потом этакий монстр вдруг возьмет да и прибьется гвоздями. И добро бы так только говорили, так ведь и пишут еще. Как профессионал я, конечно, понимаю, что это дело житейское, но по-человечески противно.

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 16:12 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
Как произносится слово parse, я никогда не слышала (только что просто из любопытства посмотрела в словаре транскрипцию), а вот как оно пишется -- видела тысячи раз. Так же и мои коллеги (единственное -- у многих из них может и не быть повода словарь смотреть... если только им не приходится общаться с американцами). И если я скажу "распарзить" -- меня поймут, но это будет странно. А если я скажу "разобрать" -- то и не поймут, о чем я.

Re: Горячая лапа

From: [identity profile] iad.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 17:05 (UTC) - Expand

Re: Горячая лапа

From: [identity profile] aneta.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 17:57 (UTC) - Expand

parser

From: [identity profile] iad.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 18:15 (UTC) - Expand

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 16:23 (UTC)
From: [identity profile] uxus.livejournal.com
Я Вамъ открою секретъ: оно такъ всегда было. И не только въ Россiи. Ну, не учатъ люди языковъ... а когда учатъ - получается едва ли не хуже еще.

Re: Горячая лапа

From: [identity profile] iad.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 17:07 (UTC) - Expand

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 06:54 (UTC)
From: [identity profile] kcmamu.livejournal.com
Майкл читает "Кроникл": порой попадается Прокл да Эмпедокл, но ни Ворскл, ни Новых Малыкл... Не слишком ли выпукл образ пекл, а, Фёкл?

В словаре Срезневского: раклъ, сиклъ, сеуклъ, необыклъ, пьклъ.

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 15:55 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
"разобрать" -- это "распарсить". И никаких "пропарзить"! Раз уж норма в диалектах бывает...

Норма в диалектах

Date: 12 Oct 2005 16:35 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Вы же сами видите, что бывает: если я скажу пропарзить, Вы возразите, что программисты так не говорят, это отклонение от нормы жаргона. (Я бы все равно сказал так, если бы пришлось, потому что норма невежественная, но это никак не связано с тем, что речь идет о жаргоне: я и шедёвр говорю по аналогичным соображениям, сознательно отклоняясь от нормы общенародного языка.)

Re: Норма в диалектах

Date: 12 Oct 2005 18:15 (UTC)
From: (Anonymous)
Да, Вам -- возражу (пока мы рассуждаем теоретически), а вот программеру, который будет мне жаловаться, что у него что-то там не распарзилось, возражать не стану (пока он будет говорить так, что я буду его понимать).
Норма может и невежественная, но смысл в этом есть. Ведь это ж не кто-то пришел с гвоздями и сказал "да будет так". Носители ее, может, не знают, как это звучит по-английски, но эта информация им и не нужна. А вот отличать parse от, например, parz (мало ли, вдруг кто захочет так метод назвать) -- полезно.

Re: Норма в диалектах

From: [identity profile] iad.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 18:30 (UTC) - Expand

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 15:54 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
отфидбачить? может, отфидбэчить все-таки? ;)
и не продебажить, а отдебужить! и закомитить пишут чаще с одной м.

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 16:20 (UTC)
From: [identity profile] uxus.livejournal.com
Отдебужить - никогда не слышалъ. Въ нашей деревнѣ такъ ня гуторють. Но что-то въ этомъ есть.
Отфидбачить - звучитъ сочнѣе :)
В закоммитить варьировать можетъ количество не только "м", но и "т".

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 18:19 (UTC)
From: (Anonymous)
А в нашей - тойко так!
Сочнее, согласна. "Отсобачить" напоминает...
Коллега меня как-то "порадовал", написав, что у него что-то там "не камитицо".

Re: Горячая лапа

From: [identity profile] aneta.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 18:20 (UTC) - Expand

Re: Горячая лапа

Date: 11 Oct 2005 18:03 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
да уж и не верю, а так, опасаюсь на всякий случай... :)))
оракал, оракаю, буду оракать :)

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 06:27 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ну … там не -ал все-таки.
Не приходилося Гераклу
Ходить к дельфийскому ораклу …
Нам тут напомнили, что оракл — это краткая форма прилагательного ораклый.

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 13:56 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
ну, фонетически-то [ъл] :)
опять педанты???

Re: Горячая лапа

Date: 12 Oct 2005 14:05 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Конечно, педанты! А Вы думали, в сказку попали?

Re: Горячая лапа

From: [identity profile] 4u6.livejournal.com - Date: 12 Oct 2005 17:09 (UTC) - Expand

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 05:10
Powered by Dreamwidth Studios