Так-тик, так-тик
20 May 2005 12:00| (Да, правильно, стрелки этих часов движутся против часовой стрелки … против обычной то есть. Ноготок — ссылка на картинку с контекстом, 56 кб.) | 中国的时间如此、像在水钟之内的水似的、向下流。 |
| K tomuhle se přikládají zamyšlená mramorová slečna z autobusové zastávky vedle mého pensionu a medojed z Národního muzea. | ![]() |



no subject
Date: 20 May 2005 09:35 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 10:13 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 11:34 (UTC)А ведь у китайцев логичнее: время назад не вернешь, и то, что вниз упало -- тоже, бывает, не вернешь. Направление вниз выделено. А вот вправо или влево -- это уже случайный выбор.
no subject
Date: 20 May 2005 12:16 (UTC)Гм. А так ли на самом деле у китайцев, как я представляю? Если время идет сверху вниз, тогда события накладываются друг на друга, настоящие покрывает прошлое, вдавливает его в историю. Но прошлое тогда оказывается внизу, а наверху будущее, а в китайской картине мира наоборот.
no subject
Date: 20 May 2005 12:31 (UTC)А не наоборот? Нижний = будущий... Я так понимаю, что со временем движутся не события, а мы относительно событий. И прошлое остается сверху, а внизу нас ждет будущее.
У нас ведь будущее справа, и ось времени на графиках всегда направляют туда.
А вот интересно... Время всегда идет туда, куда пишут? Или наоборот -- пишут так, как идет время?
no subject
Date: 20 May 2005 12:46 (UTC)Да, если мы движемся относительно событий (по-европейски — вперед, по-китайски — вниз), тогда прошлое — это там, где мы были, а будущее — там, куда идем/падаем. Есть и другой взгляд (мне он известен из Двуречья, но он вроде есть и у современных арабов, по крайней мере у некоторых): мы стоим на месте, а события нас нагоняют, и прошедшие перед нами (мы их видим, хотя чем дальше, тем хуже), а будущие за нами (близкое будущее дышит нам в спину, но видеть его мы все равно не можем).
Нет, ну вот мы пишем слева направо, а время идет вперед (отдельный разговор — часы: ориентация циферблата действительно следует направлению письма, хотя все-таки все больше европейскому). А китайская метафора ‹верх—прошлое, низ—будущее› мне нигде больше не встречалась.
no subject
Date: 20 May 2005 13:04 (UTC)(близкое будущее дышит нам в спину, но видеть его мы все равно не можем)
Логично, но как-то грустно: никак не повлияешь. Они фаталисты?
Уж лучше "оглядываться назад", чтобы на прошлое посмотреть...
no subject
Date: 20 May 2005 13:13 (UTC)Они фаталисты. Но ведь наша способность видеть будущее тоже ограниченна, хотя оно и перед нами. Или мы движемся в плотном тумане?
no subject
Date: 20 May 2005 14:01 (UTC)האורלוגין זה
Date: 20 May 2005 12:25 (UTC)האורלוגין הזה
можно ещё пару слов насчёт иврита?
Date: 20 May 2005 13:10 (UTC)И чтоб отличить Прагу от мака (без огласовок), мы пишем так: פראג
Re: можно ещё пару слов насчёт иврита?
Date: 20 May 2005 13:19 (UTC)А то, что высокий иврит, меня не пугает, часы-то тоже не низкие. (К тому же колорит подходящий: по-чешски такие часы называются orloj.)
no subject
Re: можно ещё пару слов насчёт иврита?
Date: 20 May 2005 14:20 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 14:13 (UTC)Концептуально, однако: в одной записи все возможные направления... (ведь снизу вверх никто не пишет?)
no subject
Date: 20 May 2005 15:56 (UTC)Есть и еще возможные направления.…
no subject
Date: 20 May 2005 16:09 (UTC)Когда мне в школе было скучно, я конспекты писала по спирали от краев листа к центру. Когда надоедало -- наоборот, от центра к краям...
no subject
Date: 20 May 2005 16:31 (UTC)Вот Фестский диск тоже по спирали написан. Исследователи расходятся во мнениях насчет того, скучно ли было писцу или же ему надоело.
no subject
Date: 20 May 2005 19:28 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 19:46 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 19:59 (UTC)Может быть существуют и другие причины для письма по спирали? Над потомками поиздеваться, например...
no subject
Date: 20 May 2005 20:35 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 23:20 (UTC)no subject
Date: 21 May 2005 05:30 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 16:10 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 16:32 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 19:24 (UTC)А ведь интересно, наверное, было бы придумать...
Их стихи напоминали бы лес, а чтобы угнаться за своим временем, им бы все время пришлось расти, или карабкаться вверх, и в конце концов они научились бы летать... Ну, почему их никто не придумал?
no subject
Date: 20 May 2005 19:50 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 19:55 (UTC)Может, они улетели?
Или вымерли из-за неудачных попыток...
no subject
Date: 20 May 2005 20:39 (UTC)no subject
Date: 20 May 2005 23:45 (UTC)Попытки научиться летать?
А дым разве умеет равномерно?
А может они по солнцу время определяли?
no subject
Date: 21 May 2005 05:30 (UTC)Не лучше ли нам продолжить этот диалог по почте?
no subject
Date: 20 May 2005 23:47 (UTC)