iad58: (Default)
[personal profile] iad58
הזמן היהודי חולף מימין שמאלה כמו האורלוגין הזה על בית-כנסת בפראג׃
(Да, правильно, стрелки этих часов движутся против часовой стрелки … против обычной то есть. Ноготок — ссылка на картинку с контекстом, 56 кб.)
中国的时间如此、像在水钟之内的水似的、向下流

K tomuhle se přikládají zamyšlená mramorová slečna z autobusové zastávky vedle mého pensionu a medojed z Národního muzea.

From: [identity profile] wildernesscat.livejournal.com
אורלוגין - это высокий иврит. Я бы просто сказал שעון :)
И чтоб отличить Прагу от мака (без огласовок), мы пишем так: פראג
From: [identity profile] iad.livejournal.com
То-то мне казалось, что ‘Прага’ смотрится как-то не так, но в моих словарях нет географических названий, а проверять в Сети было лень.

А то, что высокий иврит, меня не пугает, часы-то тоже не низкие. (К тому же колорит подходящий: по-чешски такие часы называются orloj.)

Date: 20 May 2005 13:37 (UTC)
From: [identity profile] wildernesscat.livejournal.com
Прямо как в переводе Макбета: (2.4.6)
הָאוֹרְלוֹגִין מוֹרֶה כִּי יוֹם, אוּלָם לֵיל עֲלָטָה יָלִיט גַּלְגַּל חַמָּה.
From: [identity profile] almony.livejournal.com
Но при этом с מאפיה принцип не работает: забавным образом это и мафия, и пекарня. Вывеск на пекарнях меня неизменно радуют своею двусмысленностью.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 19:45
Powered by Dreamwidth Studios