Литературная загадка
22 May 2006 01:00Уважаемые индюки! Славная королевна капитан
Анабелла отмечает день рождения сегодня. Ура! Желаем, чтобы не иссякали складная конина ювелиров и солидная наливка юнкеров (сокровенная наливка, люди!), чтобы оправдывалась надежда на руки друга и вбитый …
P.P.S. Взято. О том, как было дело, см. здесь.
Что? Знакомая фамилия. Неужто сейчас прозвучит вопрос?
А как же! Дата того требует. Итак,
Знатоки, ау! ОН появился в Англии в 16 веке. Тогда ОН должен был казаться чудом прогресса (а теперь от ЕГО названия веет ретро-романтикой), благодаря ЕМУ жизнь многих людей стала легче и лучше, но я все же очень удивлялся в школьные годы, почему героиня одного известного романа оценивала ЕГО выше, чем свое собственное существование (причем не на один и не на два порядка).P.S. Отзывы не скрываются, потому что вопрос для коллективной раскрутки, причем рассчитан не на минуту (à la ЧГК), а на сутки-пару-тройку (à l'ИГП).ТщательноПроворно подумав, назовите …… нет, не ЕГО, тем более что (как я понял спустя много лет) оценка девушки относилась не к НЕМУ. Ее тоже не надо называть, и ее отца не надо. Но на призыв назвать служанку из их дома вы ведь не откликнетесь отказом? Время!
P.P.S. Взято. О том, как было дело, см. здесь.
no subject
Date: 22 May 2006 16:11 (UTC)Если первое, то я сразу пас.
Если второе, то первое, что приходит в голову -- почему-то зонтик.
Второе -- что служанку должны звать Анабелла, Анабель, или как-то так.
За неимением "знатоцкой эрудиции" используем Гугл. На "Анабелла" и "Англия" у него самая явная ассоциация "Байрон". И еще он же напоминает, что сегодня день рожденья
Шерлока ХолмсаКонан Дойля.И еще, наверное, неспроста такая странная формулировка вопроса "на призыв... не откликнетесь отказом".
Но все нормальные знатоки ответили, наверное, на первой секунде, и просто ленятся давить на кнопку...
no subject
Date: 22 May 2006 16:46 (UTC)Тем, кто не знает, не раскрутить. А я... это... даже зная с раннего детства... всё равно не раскрутила %)
А нет...
Date: 22 May 2006 16:48 (UTC)А с вопросом что-то вообще по нулям...
Кстати, с днем рождения! :)
Date: 22 May 2006 16:55 (UTC)А в анаграммах очевидно женское имя-фамилия (и отчество?), по контексту можно даже догадаться, чьи ;)
Но если не знать, такое действительно не разгадывается.
Спасибо! :)
From:Вах! Тормознула кое в чём...
From:Re: Вах! Тормознула кое в чём...
From:Re: Вах! Тормознула кое в чём...
From:Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Эт' вряд ли :)
From:Re: Эт' вряд ли :)
From:Re: Здрррасте :)
From:Re: Здрррасте :)
From:no subject
Date: 22 May 2006 21:55 (UTC)no subject
Date: 22 May 2006 23:44 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: А зачем в данетку?
From:Юлино отчество
From:Re: Юлино отчество
From:Роман про героиню
From:Роман с героиней
From:Re: Роман с героиней
From:Re: А зачем в данетку?
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 22 May 2006 23:52 (UTC)Теперь его надо попереводить на разные языки, и посмотреть, на каком он напоминает либо имя какого-то известного героя, либо что-нибудь важное.
(no subject)
From:От чего тут плясать...
From:Re: От чего тут плясать...
From:Re: От чего тут плясать...
From:Re: От чего тут плясать...
From:Фамилия
From:В данетку, а? ;)
From:А зачем в данетку?
From:Re: В данетку, а? ;)
From:Re: В данетку, а? ;)
From:Re: В данетку, а? ;)
From:Re: От чего тут плясать...
From:Re: От чего тут плясать...
From:Равнение на вопрос
From:Re: От чего тут плясать...
From:Подозрительное место
From:Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Re: Вот, кстати...
From:Анна Бейль
From:Re: Вот, кстати...
From:Данетка
From:Re: Данетка
From:Re: Данетка
From:Re: Данетка
From:Re: Данетка
From:Re: Данетка
From:Re: Данетка
From:Какие еще французы бывают
From:Re: Какие еще французы бывают
From:Re: Какие еще французы бывают
From:Re: Какие еще французы бывают
From:Re: Данетка
From:Ой!.. :)))
Date: 22 May 2006 16:40 (UTC)Медведик! Спасибо за поздравление!!! :)
*целует в ушко*
А с разгадками... Ладно... успеется... Я сегодня глупая, мне это сегодня простительно :)
Re: Ой!.. :)))
Date: 22 May 2006 20:45 (UTC)*королевна капризничает*
Date: 22 May 2006 21:57 (UTC)Словно накидка ювелирная
From:Что творят эти люди! %))
From:no subject
Date: 23 May 2006 14:10 (UTC)no subject
Date: 23 May 2006 14:34 (UTC)Чтобы возобновить обсуждение
Date: 9 Mar 2007 13:00 (UTC)1. С той минуты, как она решила, что любит Жюльена, она перестала скучать.
Она восторгалась своей решимостью изведать великую страсть. "Но это очень
опасная забава, - говорила она себе - Тем лучше! В тысячу раз лучше!
"Страсть" - пассифлора, растение. Из него изготавливали успокоительное. Вряд ли растение или лекарство появились в Англии в 16 в. Это явно не то.
2. Фантазии Матильды не ограничивались тем, что она жертвовала своей репутацией;
пусть ее история станет известна всему свету, - ей было все равно. Вымолить
на коленях помилование Жюльену, бросившись перед мчащейся во весь опор каретой
короля, привлечь внимание монарха, рискуя тысячу раз быть раздавленной, - это
была одна из наименее сумасшедших выдумок, которыми увлекалось ее безудержное,
пылкое воображение. Она не сомневалась, что с помощью своих друзей,
состоявших при особе короля, она сможет проникнуть в запретную часть парка
Сен-Клу.
От слова "экипаж", пожалуй, веет ретро-романтикой. Но вряд ли "экипаж" появился в Англии в 16 в. Может, экипаж со стеклянными окнами. Да и в Англии ли? Не знаю. Служанку звали Элиза, да вот Матильда далеко уже не была "девушкой". И не карету она оценивала в тысячу раз выше собственной жизни. И вряд ли Иван плохо представлял себе, как выглядит карета.
Так или иначе, но Стендаль в школьной программе iad'a присутствовать мог. А также Рабле (16 век, кстати), Вольтер, Бальзак, Флобер. To be continued.
Re: Чтобы возобновить обсуждение
Date: 9 Mar 2007 13:07 (UTC)Re: Чтобы возобновить обсуждение
Date: 9 Mar 2007 14:04 (UTC)Re: Чтобы возобновить обсуждение
From:Re: Чтобы возобновить обсуждение
From:Re: Чтобы возобновить обсуждение
From:Re: Чтобы возобновить обсуждение
From:Re: Чтобы возобновить обсуждение
Date: 11 Mar 2007 12:41 (UTC)Из французских писателей Бальзак, наверное, больше всего подходит для школьной программы (после того, как Гюго с Дюма отпали). "Красное и черное" - про то, как молодой человек строил карьеру, в основном любовными связями - для школы все-таки странно. Да и приведенная тобой цитата про экипаж подходит с натяжкой.
Из романов Бальзака приходит на ум "Отец Горио" (раз слово "отец" в вопросе). У него там две дочери - но они замужние дамы, а из вопроса, вроде, понятно, что героиня романа живет с отцом. Подходящей цитаты я там не нашел.
А вот с французской литературой 18 века у меня совсем слабо, ничего не читал.
Есть, кстати, еще 20 век. Жид, Франс, Дрюон (Сартра и Камю, наверное, нет смысла вспоминать).
Но мне кажется, что искать надо все-таки в 19 веке.
Давно уже выдохлась... но...
Date: 12 Mar 2007 20:11 (UTC)Почему выше было сказано про француза "далеко не женщина"?
Достаточно было бы просто "не женщина". Или ещё проще - "мужчина" :)
Может ли быть, что искомый писатель как-то особенно выделяется в этом плане? Известен как покоритель женских сердец? По воспоминаниям современникам был "этаким мачо"? Или был монахом? Фамилия однозначно указывает на мужской пол?
м?
20 век.
Франса могли в школе проходить.
Жид, Дрюон - вряд ли.
Саган могли проходить, но она - далеко не мужчина... :)
Пруст? Тоже вряд ли.
Экзюпери - могли.
Перечисляю ВСЕХ прозаиков, которых проходили в рамках "аналитического чтения" на французском отделении факультета иностранных языков вологодского педагогического университета (многие уже исключены, понятно):
Гюго
Бальзак
Стендаль
Флобер
Мопассан
Золя
Франс
Роллан
Экзюпери
Мерль
Возможно, кого-то забыла. Исправлюсь.
Но вряд ли в какой бы то ни было школьной программе было больше.
:)))
From:Re: :)))
From:Re: Давно уже выдохлась... но...
From:Re: Давно уже выдохлась... но...
From:Re: Давно уже выдохлась... но...
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Давно уже выдохлась... но...
From:Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Re: Гадание на кофейной гуще
From:Версия: ОН - ДИЛИЖАНС
Date: 13 Mar 2007 20:31 (UTC)http://iad.livejournal.com/95626.html?thread=1428106#t1428106
Re: Версия: ОН - ДИЛИЖАНС
Date: 13 Mar 2007 21:23 (UTC)Re: Версия: ОН - ДИЛИЖАНС
Date: 14 Mar 2007 08:04 (UTC)1. Альфонс Доде. Тартарен из Тараскона. КСТАТИ!
2. Оноре де Бальзак. Первые шаги в жизни. Пьеретта. Провинциальная муза. Поручение. Прощенный Мельмот. Красная гостиница. Утраченные иллюзии.
3. Шарлотта Бронте. Джен Эйр. Городок. 4. Виктор Мари Гюго. Отверженные. Последний день приговоренного к смерти. 5. Андре Жид. Яства Земные. 6. Жан-Батист Мольер. Господин де Пурсоньяк. 7. Эмиль Золя. Карьера Ругонов. Лурд. 8. Жорж Санд. Леоне Леони.
9. Стендаль. Пармская обитель.
... хотя самое большее через два часа в Лозанну должен был выехать дилижанс. В Женеве, в одной из унылых швейцарских кофеен, ... (Ох, близко! Вот и прогнозируемая Швейцария. Нет ли там чего-то рядом о двух секундах - на несколько порядков меньше, чем два часа?)
10. Доктор Альмера. Маркиз де Сад. 11. Александр Дюма. Воды Экса. 12. Гюстав Эмар. Твердая рука. 13. Антуан Франсуа Прево. История кавалера де Грие и Манон Леско. 14. Жан Жироду. Ундина. 15. Жюль Верн. Удивительные приключения дядюшки Антифера. Малыш. Пять недель на воздушном шаре. Север против Юга. С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут.
Re: Версия: ОН - ДИЛИЖАНС
Date: 14 Mar 2007 07:46 (UTC)Еще одна порция кофейной гущи
Date: 15 Mar 2007 18:54 (UTC)Вспомнил, что Юлия Новик - капитан команды, которая называется "Трискелион". Что такое "Трискелион", можно посмотреть в Википедии, например. Но в общем это такой символ: три ноги, как бы растущие из единого центра и бегущие вокруг оного. В центр иногда помещают изображение Медузы (которая горгона). Трискелион (те или иные вариации) - древний символ Сицилии и острова Мэн. Причем важной фигурой в истории споров за этот остров является шотландский король Александр III. :) Также имеются какие-то географические ассоциации знака с треугольником (по форме Сицилии), а еще его ассоциируют с солнцем.
Может, у мультилингвиста Ивана "Трискелион" сассоциировался с быстротой, проворностью, а они уже - с ДИЛИЖАНСОМ? Ну или трискелион задействован как-то иначе... Трискелион - свастика - Вагнер - Тристан... бред.
Ответ: "Нанета"
Date: 15 Mar 2007 20:33 (UTC)Оноре де Бальзак
ЕВГЕНИЯ ГРАНДЕ
http://french-book.net/text/Biblio/Ru/Balzac/balzak_eugenie_grandet.html
===
ФРАГМЕНТ 1:
Шарль смог, наконец, выразить свои чувства.
- Да, Евгения, у меня была бы мелкая душа, если бы я отказался. Однако дар за дар, доверие за доверие.
- О чем вы говорите? - с испугом спросила она.
- Послушайте, дорогая кузина, там у меня...
И, не докончив, он указал на квадратный ящичек в кожаном чехле, стоявший на комоде.
- Там у меня, видите ли, вещь мне дорогая, как жизнь. Этот ларец - подарок матери. Нынче с утра я все думал, что если бы она могла встать из могилы, то сама продала бы золото, которым из нежной любви ко мне она так щедро наполнила несессер, но сделать это самому я счел бы святотатством.
При последних словах Евгения судорожно сжала руку кузена.
- Нет, - продолжал он после недолгого молчания, когда они обменялись взглядом, влажным от слез, - нет, я не хочу ни уничтожать его, ни подвергать опасности в моих странствованиях. Дорогая Евгения, вы будете его хранительницей. Никогда друг не доверял другу ничего более священного. Судите сами.
Он подошел к комоду, вынул ларец из футляра и, открыв его, с грустью показал восхищенной кузине несессер, по работе еще более ценный, чем по весу золота.
***
ФРАГМЕНТ 2:
Затем он отыскал чек и прибавил следующее:
"Прилагаю к своему письму чек на банкирскую контору де Грассен в восемь тысяч франков на ваше имя, подлежащий оплате золотом, - проценты и сумму, которую вы соблаговолили мне одолжить. - Я ожидаю доставки из Бордо сундука, где находится несколько предметов, которые, надеюсь, вы мне позволите поднести вам в знак моей вечной признательности. Благоволите прислать дилижансом мой несессер в особняк д'Обрионов, улица Иллерен-Бертен".
- Дилижансом! - сказала Евгения. - Вещь, за которую я тысячу раз отдала бы жизнь!
===
То есть девушка тысячу раз отдала бы жизнь за несессер, а не за дилижанс. Да, вырвав из контекста и не сопоставив с предысторией, можно решить, что речь о дилижансе.
Итак:
ОН - ДИЛИЖАНС
Она - Евгения Гранде
Ее отец - папаша Гранде
Служанка - Нанета-громадина
Все подсказки и намеки мне сейчас воедино не свести, утомился. Любопытно, например, что Иван написал в тред анаграмму про клюв Сирано, а у папаши Гранде тоже нос был с особенностью. Гоголевский нос, кстати, был снят полицией с дилижанса в Ригу, если не ошибаюсь. :)
Вообще-то ларчик просто открылся - тормозили мы. "Тысячу раз" - знали давно. "Дилижанс" - узнали несколько дней назад. Про Бальзака понимали тему. И чего раньше не наяндексили ответ, спрашивается???
Исправление ошибки
Date: 15 Mar 2007 20:57 (UTC)KK>Служанку звали Элиза, да вот Матильда далеко уже не была "девушкой".
На самом деле, Матильда де ля Моль - чем не девушка, в конце концов. Луиза де Реналь, мать троих детей,- совсем другое дело. Спутал, виноват.
Re: Ответ: "Нанета"
Date: 16 Mar 2007 03:41 (UTC)Re: Ответ: "Нанета"
From:Re: Ответ: "Нанета"
From:Re: Ответ: "Нанета"
From: