Лет этак пятнадцать назад новогодние подарки были объявлены мрачным наследием страшного советского гнета™, а Дядо Мраз — неболгарским (и даже – жуть-то какая! – русским) персонажем. Поэтому раздачу подарков перенесли на Рождество (25 декабря), а их доставку поручили старику с белой бородой, в красной шубе, по имени Дядо Коледа. Но это в официальном порядке, а в быту оба деда мирно сосуществуют, и подарки можно получать из рук любого.
Сказочка. Читаю в газете:
[На центральном столичном рынке] Дядо Коледа продается за 6 лв., а Дядо Мраз — за 5 лв. [это соответственно €3 и €2½.Поехать на рынок, что ли, и узнать, чем они различаются?— .]iad
Примечание. У дверей магазинов местами стоят красношубые белобородые фигуры в человеческий рост, раскачиваются из стороны в сторону и в истинном духе подлинной болгарской традиции™ поют «Jingle Bells» и восклицают «Ho-ho-ho! Merry Christmas!», так те точно Дядо Коледа. Но настольные (подъёлочные) игрушки, о которых речь, ничего такого не умеют.
Сегодня выпал первый снег.
Re: Кириллица
Date: 22 Dec 2004 09:46 (UTC)Москва, по сравнению с Варной, все же более космополитична.
Впрочем, мы не были в Софии.
Re: Кириллица
Date: 22 Dec 2004 10:34 (UTC)А чего в Москве и Питере точно больше (причем сильно больше), так это старой орфографии. В Болгарии только заголовок «Банкеръ» пишется не по новой, а в России много чего (с переменным успехом).
Re: Кириллица
Date: 22 Dec 2004 17:42 (UTC)Чисто туристский город - это Несебр.
А в Варне меня поразили объявления на стенах домов о годовщинах со дня смерти родных и близких, с фотографиями. Не знаю, как они называются по-болгарски. В России я такого нигде не видела.
Русские, мне кажется, "потеряли лицо" за последние 13 лет. Не знают, кто они и зачем. Можно безболезненно перейти на латиницу, и никто не заметит.
А в Болгарии нам дама-экскурсовод рассказала шутку: "500 лет турецкого ига пережили - и перестройку переживем". Довольно точно.
Латиница
Date: 22 Dec 2004 17:57 (UTC)Объявления о (годовщинах со дня) смерти называются некролози (ед.ч. некролог). Я даже не знаю, в каких еще странах они бывают.
Re: Латиница
Date: 23 Dec 2004 04:57 (UTC)"Есть - уходят на последней странице,
Но которые на первой - те чаще"
(На первой, наоборот, печатались сообщения о присвоении званий)
У нас в институте иногда вывешивают некрологи на доске объявлений (большинство сотрудников - предпенсионного и пенсионного возраста, им просто уйти больше некуда). Но там они как-то слишком официально выглядят. И их быстро снимают.
В России тоже 10 лет назад приходилось писать эл. письма латиницей, мне это даже нравилось.
Re: Латиница
Date: 23 Dec 2004 07:01 (UTC)Мне это никогда особенно не нравилось. Маловато в латинице букв, а диграфы утомляют.