Начало конца
10 Oct 2005 10:10Неделю назад я критиковал обилие англицизмов в некотором тексте. Помимо них (а они — дело обычное, к сожалению, в том жанре и в эти годы), меня там насторожила форма ??оракъли, мн.ч. от ?оракъл ‘oracle’ (в информатическом значении, ‘an agent able to decide instantly any problem of a certain type’). Я вообще не уверен, что это новшество необходимо, хотя и в обратном тоже не уверен (у имеющегося в языке слова оракул ‘прорицатель’ есть-таки отрицательные коннотации, возможно, нежелательные). Однако дело в том, что безударное ъ перед конечным л всегда* беглое, то есть во мн.ч. следует ожидать оракли. А тут вдруг такое дело.
Тем временем
ormer_fidler характеризует форму ?френдлю (1л. ед.ч. наст.вр. от френдить) как начало стремительного разрушения русской морфонологической системы. Здесь по крайней мере можно предположить, почему происходит то, что происходит. Основа френд- не представляется сознанию говорящего достаточно обрусевшей, чтобы подвергнуться переходу д в ж (точно так же слово кино столько десятилетий сохраняет неприкосновенность своей импортной основы, хотя внешне ничем не отличается от вино). А -дю в глаголах не должно быть, по идее. В подобных случаях русский язык когда-то оставлял раздражающую лакуну в парадигме. А вот, оказывается, есть и другой путь: позаимствовать модель у основ с губным исходом. Таким образом и волк (запрет на -дю) сыт, и овца (иноязычная основа) цела.
Календарь сегодня в восьмерках:
hurbe 8000 дней, Елизавете Георгиевне 888. Ура!
*Впрочем, может, по нынешней жизни уже не всегда. Исключение из недавних заимствований из английского: шатъл ‘shuttle, челночный автобус’, мн.ч. шатъли. (Слово, правда, малоупотребительное. Но интересно, почему сохранение ъ в нем не вызывает у меня отторжения. Потому что слово короче?) С конечным р — габър ‘граб, Carpinus betulus’ (да и там оно во мн.ч. не выпадает, но город Габрово широко известен), джемпър и еще несколько англицизмов поновее, в которых -ър представляет -er (геймър, скейтър, юзър).
| Побежду я любую беду, Лишь бы были все лапки в меду! —Винни-Пух |
Вот только интересно: станет ли когда-нибудь возможно говорить *победлю?
Календарь сегодня в восьмерках:
no subject
Date: 10 Oct 2005 17:43 (UTC)вообще-то это очень легко проверить
причем, желательно, не на себе
no subject
Date: 11 Oct 2005 14:22 (UTC)no subject
Date: 11 Oct 2005 16:22 (UTC)для меня это значит, что Вы записали эти два слова внутри текста в слабых фразовых позициях в произношении нескольких носителей, безусловно владеющих нормой и знающих (желательно, активно употребляющих) эти слова, но не подозревающих о цели эксперимента, потом вырезали эти слова из контекста и, посмотрев осциллограммы/спектрограммы и увидев там существенные отличия, предъявили их (слова) другим носителям (аудиторам) с теми же характеристиками, а аудиторы эти их надежно различили
так было дело?
а я так делал с заударными нжу/нджу (только в искусственных словах еще, где различия всегда ярче)
нет там разницы!
даже в сильной фр. позиции, даже в изолированном произношении нет такого различия, которое позволяло бы их аудиторам различать хоть бы с минимальной надежностью
а что нам самим кажется по поводу того, как мы говорим, - это психолингвистика, скорее, никак не фонетика
no subject
Date: 11 Oct 2005 17:24 (UTC)no subject
Date: 11 Oct 2005 18:10 (UTC)заренжу // заренджу
лапы всё горячее
Date: 11 Oct 2005 18:13 (UTC)неужели всё это приходит ему в почту?
Re: лапы всё горячее
Date: 11 Oct 2005 19:15 (UTC)