iad58: (Default)
[personal profile] iad58
¡Cumpleaños feliz a [livejournal.com profile] stasss, а [livejournal.com profile] mitriusа с 8888-дневием!
Вчерашний вечер провел в обществе грузина, который начал общение со мной с вопроса ‘Have you heard about Georgia?’, а затем постепенно пришел к выводу, что я, пожалуй, лучше (н)его знаком с грузинским языком и сопутствующей народной и авторской поэзией. (Меня, представляете, решили подвергнуть проверке: выбрать наугад предмет, чтобы я назвал его по-грузински. А подвернулась салфетка (за столом дело происходило). Я ‹в притворной растерянности›: «Ну я не знаю. Ладно уж, пусть будет ხელსახოცი.» Собеседник: «Невероятно! Большинство грузин сказало бы, что სალჶეტკა)

Между прочим, он пытался меня убедить, что слово вино — грузинского разлива. Дескать, ღვინო ‘вино’ — форма глагола ღვარი ‘течь’. Я не то чтобы согласился, ибо наслышан о семитском происхождении этого слова (יין там и все такое), но в спор не вошел — обстановка не располагала.

Кстати об этимологии, тут я давно собираюсь поставить один вопрос. О слове юзерпик. Это откуда? Ясно и очевидно, что начинается с турецкого yüz ‘лицо’. А потом что за ерпик такой?

Date: 9 Mar 2005 12:43 (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
სალჶეტკა -- это круто :)) А особую букву для этой фонемы вижу впервые -- всю жизнь считал, что там p придыхательное используется на такой конец :))

Date: 9 Mar 2005 14:30 (UTC)
From: [identity profile] mehmet.livejournal.com
Я тоже никогда не видел этой буквы. Хотя в армянском Ф и П придыхательное обозначаются разными буквами...

Особая буква

Date: 9 Mar 2005 18:10 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да, обычно так и происходит. Именно поэтому я внимательно прислушался — человек не сказал სალფეტკა, а сказал სალჶეტკა, и что он произнес, то я и транскрибирую.

А буква эта существует вообще-то для других языков — грузинской графикой когда-то пользовался (и, возможно, кое-где пользуется по сей день) осетинский, ею в грузинских лингвистических текстах транскрибируются и слова всех прочих кавказских языков, в частности адыгских, где без такой буквы никак.

Date: 9 Mar 2005 14:02 (UTC)
From: [identity profile] problematika.livejournal.com
No _samozrejme_ to je jasne, ze to pochazi z tureckeho yuzu :-) You're such a nerd ;-) (That's a compliment, trust me.)

Спасибо, что по-русски!

Date: 9 Mar 2005 17:36 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
Неправильная этимология! Не у всех там yüz!

Рад стараться!

Date: 9 Mar 2005 17:54 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это верно, что не у всех там yüz, но из этого не следует, что этимология неправильная. Может, термин сотворили, исходя из предположения, что у всех yüz будет, а народ не соответствует, но термин все равно прижился. К тому же мы еще не определили, из какого языка ерпик и как переводится. Вдруг это означает ‘… или снежинка’?

Re: Рад стараться!

Date: 9 Mar 2005 18:09 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
А может это еще из тех времен, когда на компьютерах еще картинок не было, а были только буквы и числа? У кого-то юс, у кого-то ер, у кого-то пи...

Узурпик

Date: 9 Mar 2005 18:14 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
(‘… или монада’?) Так ведь в те времена и узурпиков тоже не было. И тем более среди тех букв, которые были, юсы не значились. С ними по сей день трудности.

Урсопик

Date: 9 Mar 2005 18:48 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
(или медведь?)
Как это юсов не было? Они же появились гораздо раньше, чем компьюстеры!

Re: Урсопик

Date: 10 Mar 2005 13:14 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
(Так ведь медвежья морда тоже лицо, только не человеческое, а ayı yüzü, если угодно.) Да, юсы в природе были раньше, но Вы говорили о том времени, когда «на компьютерах еще картинок не было, а были только буквы и числа», так вот, буквы тогда тоже были в весьма ограниченном составе.

Re: Урсопик

Date: 10 Mar 2005 17:55 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
А может и слово еще из докомпьютерной эпохи, а?

Ну ладно... А есть в каком-нибудь языке подходящее по значению слово ерп? Там ерп, а тут маленький ерпик...

Re: Рад стараться!

Date: 9 Mar 2005 19:18 (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
а с чего вы вообще взяли, что это от `лица'? Вдруг это от `сотни'? Ну, типа, раньше все юзеры были платные, и им полагалось по сотне er pik'ов. Т.е. мужских пиков каких-то...

Date: 9 Mar 2005 21:50 (UTC)
From: [identity profile] nevmenandr.livejournal.com
Ах-ах! Ну что же вы бедного nevmenandrНевменандра расстраиваете! Это же все из башкирского! Башкирский рулит! Кто еще до сих пор в силу каких-то причин не знает, что все давно произошло от башкирского, пожалуйте сюда. Какой турецкий! Аллах с вами!
Что до юзерпика, то все просто! Это от ос ер пик, то есть "три вершины земли" - так что речь совсем не о платных пользователях, а как раз о простых, которым три юзерпика положено.

Date: 10 Mar 2005 08:58 (UTC)
From: [identity profile] stasss.livejournal.com
Ура, спасибо! я вернулся..

Date: 10 Mar 2005 10:45 (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
А как будет по-турецки то, что по-узбекски будет yorliq? Yuz yorliq — вполне осмысленно :)

Кстати, а вот у нас соседний кишлак называется Yuqori Yuz. Тоже загадочное название. Местные жители не в курсе.

Date: 10 Mar 2005 13:32 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Этого слова в турецком как раз вроде нет, зато оно есть в татарском (ярлык), а оттуда в русском. Кстати, это мысль: может, было yöz yarlıq ‘лицо-эмблема’, а юзерлик получилось из юзерпик в результате неправильного прочтения (ну как со словом зенит)?

А почему название Yuqori Yuz загадочное? Потому что непонятно, «Верхнее лицо» чего имеется в виду? или не «лицо» вообще, а «сотня»?

Date: 10 Mar 2005 13:59 (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Непонятно, почему вообще что-то верхнее. Кишлак как кишлак, ни оврагов, ни косогоров, несколько десятков домов да столько же сараев и огородов. Стоит на равнине.

Date: 10 Mar 2005 13:12 (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
Но похоже, что с вином это так (конечно, не от глагола). Независимое заимствование в индоевропейские и семитские из третьего языка. Плюс одомашнивание лозы на Кавказе

Этимология винная

Date: 11 Mar 2005 13:28 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
М-да. Но источником все-таки вряд ли был грузинский. А?

Date: 24 Mar 2005 16:16 (UTC)
From: [identity profile] bradfield.livejournal.com
Кстати об этимологии, тут я давно собираюсь поставить один вопрос. О слове юзерпик. Это откуда? Ясно и очевидно, что начинается с турецкого yüz ‘лицо’. А потом что за ерпик такой?

Боюсь показаться смешным, но это ведь шутка, правда?

Date: 24 Mar 2005 16:25 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Конечно!

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 19:37
Powered by Dreamwidth Studios