iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Вот, казалось бы, миф и легенда — одно и то же или почти одно и то же. Когда читаешь какие-нибудь «мифы и легенды Древней Греции», не обязательно понятно, где те, а где другие.

А производные прилагательные означают совсем разные вещи. Сегодня (то есть уже вчера) кто-то по радио говорил про мифический стадион «Уимблдон». «А я-то полагал, что он есть на самом деле» — успел я подумать, прежде чем сообразил, что имелось в виду легендарный.

Date: 3 Sep 2010 23:25 (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Угу. Я этим давно пользуюсь, когда меня в определённых кругах пытаются назвать "легендарным". ;-)

... Ледяные ласки огненных лисиц ...

Date: 4 Sep 2010 04:02 (UTC)
From: [identity profile] meskhi.livejournal.com
немножко не в тему - меня заинтересовало такое явление: слово, обладавшее некоторой устойчивой семантикой, с течением времени, приобретает другую.
и эта, другая, порой пришедшая из другого языка, заставляет забыть о первой.
яркий пример из грузинского:
მანიაკი - ожерелье, украшение
в современном грузинском эта семантика полностью вытеснена семантикой слова maniac.
я не лингвист, но когда работал над компьютеризацией словаря Чибинашвили собрал такие примеры:
http://meskhi.net/words.htm
как время меняет семантику:)

может и многие синонимы были не так уж синонимичны, но со временем, различия стёрлись, т.к. мы уже не различаем денотаты.

Date: 4 Sep 2010 05:45 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Истинно так. Или небольшие разницы в коннотации превращаются в резкие семантические различия в производных словах. Скажем, миф — ‘знаменитая выдуманная история’, а легенда — ‘знаменитая выдуманная история’.

Хотя в этом случае различие скорее в том, как относится определяемое к байкам: легендарный — это тот, кто есть на самом деле, но настолько славен, что о нем рассказывают байки, а мифический — тот, кто настолько славен, что о нем рассказывают байки, и только там он и есть.

Date: 4 Sep 2010 06:42 (UTC)
From: [identity profile] tiskin.livejournal.com
Ну, тут, неверное, сложно, ведь может быть легенда о замке таком-то, где нет ни одного реального персонажа (кроме замка), а может быть миф о сотворении огня, где тоже нет реальных лиц.

Date: 4 Sep 2010 16:00 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Совершенно верно. Но почему первое — легенда, а второе — миф?

интуитивно

Date: 4 Sep 2010 22:13 (UTC)
From: [identity profile] iz-bgh.livejournal.com
Потому, видимо, что замок-то реален, но оброс легендами. Сотворение огня - факт недоказуемый, потому и ближе к мифу, хотя вполне уместно сказать и легенда о сотворении огня.
Еще мне кажется, что мифом уместнее называть то, из чего складывается мифология - объединенная персонажами или тематикой или еще чем-то система вымыслов. Тогда как легенда - одиночная, штучная байка (и непременно о чем-то реальном или связанном с реальностью). Поэтому "мифический "Уимблдон" - нонсенс, безграмотность.

Re: интуитивно

Date: 5 Sep 2010 10:03 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ну огонь тоже реален.… Или дело в том, что легенда — история хоть и выдуманная, но в принципе более-менее реалистичная, а миф — это то, чего не было и быть никак не могло?

Re: интуитивно

Date: 5 Sep 2010 19:18 (UTC)
From: [identity profile] iz-bgh.livejournal.com
Огонь реален, как любая стихия, но сотворение его как стихии - деяние, посильное только существу со сверхчеловеческими возможностями - т. е. мифическому. А вот "приручение" огня древними - факт непреложный, но естественно обросший легендами.

Date: 5 Sep 2010 21:29 (UTC)
From: [identity profile] meskhi.livejournal.com
только сейчас понял, что именно в Вашем посте меня тревожило на уровне подсознания - знаменитая книга профессора Куна называется «Легенды и мифы Древней Греции».
сперва легенды, потом мифы:)))

Date: 6 Sep 2010 17:58 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
А ведь правда. Только я был уверен, что наоборот, и что «Боги и герои» — это мифы, а «Древнегреческий эпос» (где больше людей и меньше богов) — легенды.

Date: 6 Sep 2010 18:50 (UTC)
From: [identity profile] meskhi.livejournal.com
Вы правы - 43 из 65 упоминаний слова "миф" в этой книге относится к первой части, т.е. мифы - истории более древние, чем легенды и мнеее подтверждаемые даже таким зыбким аргументом, как человеческая память.
скорее всего Н. Кун назвал свою книгу просто упорядочив эти два слова лексикографически.
такая, небольшая легенда в стиле Конан Дойла:)

Date: 6 Sep 2010 20:16 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
В моей версии, однако, ритм стройнее: *«Мифы и легенды Древней Греции» — правильный хорей, а «Легенды и мифы Древней Греции» — черт знает что.

(В болгарском переводе наоборот: «Старогръцки легенди и митове» — ровный анапест, а *«Старогръцки митове и легенди» — что-то неровное. Но Google и по-русски, и по-болгарски находит больше появлений «м. и л.», чем «л. и м.».)

Date: 4 Sep 2010 09:31 (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
Это все было по-русски или по-болгарски?

Date: 4 Sep 2010 16:01 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это все было по-болгарски, но эффект тот же самый.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 07:47
Powered by Dreamwidth Studios