24 Mar 2006

iad58: (Default)
Pamidovo Honey WineRead more... )

قيل أنّ النبيذ بغير النغم غمّ وبغير الدسم سمّ ٭ نغمات فارسى نداشتم
फ़ारसी संगीत की जगह हिन्दी संगीत नाटक किया। Bahar bayramına kesinlikle uygun şeyler. Özellikle bu şarkı:

ek do tin
car paⁿc chăh sat aťh nå
dăs gyarăh
barăh terăh —

tera karuⁿ,
tera karuⁿ dĭn gĭn-gĭn'ke ĭntăzar,
a ja, sănăm, ai băhar!

Внимание, вопрос! Как переводится первая половина этого отрывка? ([livejournal.com profile] runa_aruna जी, कृपा करके цыц कीजिए।)

В болгарских ушах, кстати, слово बहार/بهار звучит несколько странно: из двух турецких bahar (بهار) болгарский позаимствовал то, которое из арабского (‘гвоздичное дерево, allspice, Pimenta officinalis’), а более употребительное, которое из персидского (‘весна; цветение’), того не стал. (Оно и понятно, незачем ведь.)

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 Jan 2026 23:23
Powered by Dreamwidth Studios