iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Страдание наполовину.
Русский язык изначально.

Снова день рождения хорошего человека (↑). Из московской лингвистической коллегии. Он, правда, ж²урнала не держит, но разве это повод, чтобы за него не выпить?
Межъязыковая омонимия — это когда слово из одного языка фонетически (или там графически) совпадает со словом другого языка, да? А если пара омонимов из одного языка семантически совпадает с парой омонимов из другого, это что? Вот так:

английскийкитайский
swallowласточкаyàn
глотать, глоток
Слова в обоих языках совпадают случайно (и китайская графика это даже отражает), причем в каждом языке — независимо от другого, но совпадающие значения одни и те же.

Кто может придумать другую подобную пару (из любых языков)? У меня почему-то не получается.

From: [identity profile] aneta.livejournal.com
Но проглотить одним глотком и не подавиться? очень большой хищник? Очень маленькую ласточку?

Date: 21 Jun 2006 13:52 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
А кит разве хищник?
Она ж у него между усами не пролезет...

Date: 21 Jun 2006 17:15 (UTC)
From: [identity profile] rondinella.livejournal.com
Киты и зубатые бывают, хищные.
Кит-косатка против ласточки-касатки ;)

Date: 21 Jun 2006 19:22 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
О!… Замечательно.

Date: 21 Jun 2006 20:27 (UTC)
From: [identity profile] rondinella.livejournal.com
Вот только касатки не водятся там же, где косатки (которые все-таки ближе к дельфинам, чем к китам), так что ласточку одним глотком никак не съесть!

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 02:50
Powered by Dreamwidth Studios