Солнечный берег
6 Jun 2005 23:23Сборы были на Солнечном берегу — курорте, где я давно не был, хотя в отрочестве бывал почти ежегодно. Между прочим, это место моего второго рождения (в индуистском смысле) — там в большей мере, чем где бы то ни было еще, сформировался мой интерес к языкам, их графикам, орфографиям и транскрипциям/транслитерациям.
комнаты в наемыОсобенно рекомендую последние два перла — это шедевры бездумного перевода. Ну и букву (?) «ıь», конечно.
решетка на жаре
руский ресторан «Цар Петр I»
коженные изделия ¶ без рукафки ¶ богатый вıьбор на дубленкиspecial menu to take a way
beauty saloon “Goddess”linkte Seite
beim Svejk ¶ Goulasch ¶ Steak “Sweyk”
Name auf Getreide Rise
Waffeln mit Stau
Обратил внимание также на erotic bar “Gogo Girls”. Интересно, связано ли это со словом გოგო ‘girl’, или совпадение случайное (но в таком случае замечательное)?
В Сеть за это время зашел один раз, но в почту тогда не получилось — особенности национальной почтовой службы. Вообще же я предпочитал посвящать досуг навигации не в киберпространстве, а в Черном море. Очень строго будете судить?
О впечатлениях:
- Курорт изменился сильно, но меньше, чем ожидал я. Я полагал, что там вообще ничего нельзя будет узнать. На самом деле он только несколько расширился к северу и к западу (к востоку некуда, ибо там море, к югу тоже, потому что с той стороны до него дополз уже Несебр) и уплотнился (правда, возникшие на некогда пустом пространстве многочисленные pizza huts и steak houses рушат стиль курорта, некоторые из отелей тоже, ну да ладно, главное, чтобы жить было где).
- Узнал о существовании загадочной породы живых созданий, по экстерьеру очень похожих на тех, к которым отношусь я сам, но с одним весьма существенным анатомическим отличием — у них отсутствуют наручные часы.
- Восхищен (впрочем, не я один) способностью некоторой очаровательной юной дамы съесть неограниченное количество черешни.
- Слишком много стало (по моим понятиям) любителей играть в бридж по таблице импов. А я не хочу. Считайте меня консерватором.
- Странная игра — 三国象棋. Как в нее играть, пока не совсем понятно. В первую очередь — как переходит конь через реку?
- В последние курортные минуты помог мороженщицам объясниться с туристкой, говорившей только на иврите (оказывается, бывает и так). Особенно горжусь тем, что вспомнил слово דובדבן ‘вишня’, которого не использовал, кажется, ни разу в жизни.
Re: не путать с похожими словами
Date: 7 Jun 2005 08:30 (UTC)