Date: 2 Feb 2026 15:54 (UTC)
lemberger: (Default)
From: [personal profile] lemberger
По-румынски, кажется, менее неправильно, чем на других языках, про которые могу понять.

Date: 2 Feb 2026 18:58 (UTC)
lemberger: (Default)
From: [personal profile] lemberger
По-итальянски ошибки в лексике? В остальном вроде нормально, нет?

Date: 2 Feb 2026 20:07 (UTC)
utnapishti: (sq)
From: [personal profile] utnapishti
Подтверждаю, что на иврите совершенно нормально-нейтрально написано "более тёплый чайник".

Date: 2 Feb 2026 20:35 (UTC)
utnapishti: (sq)
From: [personal profile] utnapishti
Там явно что-то поломалось, т.е. после литовского и латышского логично, чтобы был эстонский - и именно по-эстонски чайник будет "Teekann".

Date: 3 Feb 2026 03:41 (UTC)
lemberger: (Default)
From: [personal profile] lemberger
И по-латышски оно сгенерировало несуществующее слово для чайника (не единственная ошибка).

Date: 3 Feb 2026 20:59 (UTC)
petrark: (Default)
From: [personal profile] petrark
По-литовски написано буквально "чайников теплее".

Profile

iad58: (Default)
Медведь

February 2026

M T W T F S S
      1
2345 67 8
910 1112131415
161718 1920 2122
23242526 2728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 27 Feb 2026 23:18
Powered by Dreamwidth Studios