iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Пара слов друг : авер является переводом одновременно с русского на болгарский (разговорный) и с болгарского на цыганский.

Слова на левой стороне (русск. друг ‘приятель’ и болг. друг ‘другой, иной’), разумеется, родственны. На правой — по-видимому, нет. Цыганское aver ‘другой’ относится к исконной индоарийской лексике (< др.-инд. अपर apara). Сложнее обстоят дела с болг. (разг.) авер ‘друг, дружок, напарник’. Утверждают, что оно из тур. havari < ар. حَوَارِیّ ḥawārīy ‘помощник, последователь, апостол’. Не очень понятно, почему не от ивр. חָבֵר ḥāḇēr ‘товарищ, друг, компаньон, коллега’. Слов из иврита в болгарском, разумеется, намного меньше, чем турецко-арабских, зато тут ближе и фонетика, и семантика, к тому же такую этимологию предлагают для венг. (разг.) haver с тем же значением.

(На всякий случай: еврейское слово с арабским не в родстве.)

Date: 15 Mar 2015 15:23 (UTC)
From: [identity profile] verych.livejournal.com
Да, еврейское слово первым приходит в голову. А как давно в болгарском возник этот авер?
Edited Date: 15 Mar 2015 15:24 (UTC)

Date: 15 Mar 2015 20:18 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Я сам знаю его с 1985 года. Но примеры в словарях — из литературы середины XX века, а может, оно и еще старше.

Date: 16 Mar 2015 03:19 (UTC)
From: [identity profile] lestofante.livejournal.com
В венгерском предполагают заимствование через идиш. А в болгарском есть идишские заимствования? Если их нет, то понятно, почему предпочитают турецкую версию.

Date: 16 Mar 2015 10:02 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Нет, но в ладино, на котором говорят (-или) болгарские евреи, тоже есть существительное havér ‘компаньон, напарник’ (El ganar i el pedrer son haverím).

Date: 16 Mar 2015 10:13 (UTC)
From: [identity profile] lestofante.livejournal.com
Если совпадает ударение и если в болгарском есть другие заимствования из ладино, то правда похоже.

Date: 16 Mar 2015 11:15 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да-да, и ударение совпадает, и слова из ладино есть, хотя их и немного (это сейчас он забыт, а еще полтора поколения назад был вполне на слуху).

Date: 18 Mar 2015 10:22 (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Почему не из цыганского?

Date: 18 Mar 2015 23:09 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Потому что цыганское слово означает совсем не то.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 19:37
Powered by Dreamwidth Studios