Having learnt on Friday evening of the existence of a Turkish translation of Alice made from the Bulgarian (!) and published in Sofia in 1968, I rushed to the National Library on the next morning and found it listed in the card file. Mouth all watering, I wrote a request, but I was told it was kept in the Oriental Collection, which was closed on Saturdays, so I had to wait for Monday.
Today the Oriental Collection people came back with the response that it had been moved to temporary storage, where it lies in an unsorted heap and is impossible to locate. If this means that the library began doing some householding work, ran out of funds in the middle and is now waiting for more from the state budget, then things don't look good for this book (and presumably many others).
no subject
Date: 27 Jun 2011 16:10 (UTC)А турецкий перевод сделан болгарским турком или турецким?
no subject
Date: 27 Jun 2011 16:35 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 17:14 (UTC)А у вас, наверное, большая турецкая диаспора, я не сразу сообразила. Это как у нас бы выпустили ее на украинском.
no subject
Date: 27 Jun 2011 17:59 (UTC)Это примерно так. Но примечательно, что с изданием на турецком произошло то, что с изданием на русском обошлось.
no subject
Date: 27 Jun 2011 17:23 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 18:00 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:16 (UTC)Probably, in the rabbit hole?
no subject
Date: 27 Jun 2011 16:38 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:46 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:22 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:42 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:27 (UTC)no subject
Date: 27 Jun 2011 16:45 (UTC)Off topic
Date: 30 Jun 2011 19:09 (UTC)no subject
Date: 28 Jun 2011 05:16 (UTC)(хотя в списке его публикаций перевод не значится)
А вот здесь, кстати, (может, будет интересно) - MA Thesis, в котором анализируются 20 переводов "Алисы" на турецкий с точки зрения перевода игры слов (каламбуров). Библиографический список переводов указан на странице 65, и там тоже нет искомого перевода.
http://ebookbrowse.com/balci-ma-thesis-pdf-d46145319
no subject
Date: 28 Jun 2011 06:01 (UTC)А диплом этот я читал. Собственно, его автор и есть наш турецкий сотрудник, нашедший, как я понимаю, ссылку на перевод с болгарского. Возможно, в то время он не знал о нем (а то по крайней мере один перевод не с английского, а с французского, он рассматривает).