Муравей с парусом
29 Nov 2010 01:00Нашел произведение Тацудзи Миёси (三好達治), с которым отчасти познакомил зрителей Первый канал:
| 蟻が 蝶の羽をひいて行く ああ ヨットのやうだ | Ари га Тё: но ханэ о хийтэ ику. А:, Ётто но ё: да. | Муравей Тащит крыло бабочки. До чего Похоже на яхту! |
(Кстати, это никакое не хокку. У хокку размер 5-7-5, а тут 3-11-2-7.)
Слово ヨット ётто в последней строке, написанное катаканой, — это из английского yacht. То есть яхта, кораблик такой, вроде парусник.
А не парус.
Вот так-то. Когда начнут спрашивать с редакторов за халтуру, а с ведущих — за хамство?