31 Oct 2007
English esse delendam
31 Oct 2007 18:00Ceterum censeo, что английский язык в международном общении надо отменить. Я об этом еще когда-то говорил, да и совсем недавно кипел душевно, наблюдая, как приезжий человек спрашивает в магазине предмет, который и на его родном, и на местном языке карта, пользуясь кодовым названием map.
Кстати о полетах. Я не успел вернуться, можно сказать, а только что снова заявку подал на авиабилет. Через три недели приземлюсь в России, чтобы провести две недели в Москве, а потом одну неделю в Санкт-Петербурге, как в прошлом году. Возобновляется прием предложений повидаться (
aknel, о крымских винах я помню!); буду рад также вестям о культурных и лингвистических событиях, планирующихся на это время в указанных городах.
А чуть менее недавно сам попал в аналогичное положение. На регистрации в аэропорту г. Стамбула по дороге в Батуми.
— Nerede oturmak istiyorsunuz? Where do you want to sit? — спрашивает меня (для верности на обоих языках) женщина за стойкой.
Вот напасть, думаю я, если бы я любил сидеть у окна, затруднений не было бы, будь оно pencere или cam. А где не окно, там что? Может, kuluvar (от фр. couloir)?
— Make it an aisle, — отвечаю и, пока она оформляет мне посадочный талон, осведомляюсь (не в последний раз лечу, надеюсь): — Türkçesi nedir?
Так вот. Да будет известно всем, что это называется koridor. Может, кому-нибудь пригодится.
Кстати о полетах. Я не успел вернуться, можно сказать, а только что снова заявку подал на авиабилет. Через три недели приземлюсь в России, чтобы провести две недели в Москве, а потом одну неделю в Санкт-Петербурге, как в прошлом году. Возобновляется прием предложений повидаться (
