Stockholmska änder
27 Aug 2008 12:00För
ermenengilda (har den äran …)

Fyra änder finnas
fritt att se i vatten.
Himmeln står så stilla,
simmar sjön i grönskan.
Många år med tårar
minns vi denna scenen.

Fyra änder finnas
fritt att se i vatten.
Himmeln står så stilla,
simmar sjön i grönskan.
Många år med tårar
minns vi denna scenen.
no subject
Date: 27 Aug 2008 09:18 (UTC)minns vi denna scenen" - javisst, det är så romantiskt...
no subject
Date: 27 Aug 2008 15:36 (UTC)no subject
Date: 28 Aug 2008 05:16 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2008 18:34 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2008 19:10 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2008 20:24 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2008 20:50 (UTC)Только строфа, согласно законам жанра, должна состоять из восьми строк. Стало быть, одного двустишия не хватает.
no subject
Date: 27 Aug 2008 18:38 (UTC)что мне это напоминает...Сагу о Йесте Берлинге, пожалуй
no subject
Date: 27 Aug 2008 19:14 (UTC)no subject
Date: 28 Aug 2008 15:08 (UTC)Но ещё есть куда стремиться: вот проф. О.А. Смирницкая, по слухам, умеет так писать и по-древнеисландски :)
no subject
Date: 28 Aug 2008 17:42 (UTC)Так по-древнеисландски таких стихов и без того
написаносочинено много. А по-новошведски вряд ли.