iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Оказывается, польское ż может изображаться как z, без точки (которая и без того путается с акутом над ź), но с поперечной чертой. То-то я думаю, откуда такая практика во многих латинских орфографиях для языков народов СССР (в первые послереволюционные годы, до массового перехода на кириллицу).… А вы все давно это знали, только мне ничего не говорили, я правильно понимаю? Думаете, это честно? А вот я не скажу, что я узнал: The Boy Who Wouldn't Grow Up называется по-польски Piotruś Pan. То есть Петя Барин.
В телефоне накопилось много разнообразных картинок, выкладываю без особой системы:

Говорят, что польское uroda — ложный друг, вообще-то оно значит ‘красота’. Впрочем, так ли это? Да простит меня генерал-полковник Цоцо Цоцов (был такой), но «студия красоты Цоцо» звучит неубедительно.

Школьники из города Никакой не Пользователь готовятся к занятиям лингвистикой.

Натюрмортик с медовой ракией. На заднем плане — ветчина и лист салата.

К вопросу о дорогостоящих или многотиражных надписях с ляпами. Ну никак не удается понять, что значит «Рожденный развязывать».


С днем рождения, [livejournal.com profile] arno1251!

Date: 10 Jun 2007 15:37 (UTC)
From: [identity profile] nofenigma.livejournal.com
Да, Петрусь - это сильно...
Кстати, опять подумала, что герой корчаковской книжки был всн-таки КАйтусь, с ударением на первый слог. Непривычно. Эххх... Ладно, летом снова примусь за польски

Date: 11 Jun 2007 04:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Конечно, «Кайтусь» (Kajtuś czarodziej) — с ударением на первый слог! И «Петрусь» (Piotruś Pan) тоже. Только как же тогда «примусь» (Prymuś Zapolski)?

Date: 11 Jun 2007 14:13 (UTC)
From: [identity profile] nofenigma.livejournal.com
Мой детский мозг не понимал прелестей польской акцентуации. А сейчас я даже очень привыкла. Даже правда. Наверно, гены проснулись и зашевелились. А еще и тшарОджей - это еще даже круче.
Что делать с прымущем, не знаю. Но это мило. Равно как и все польские и литовские аффрикаты.
Эх, мне бы когда-нибудь до Болеславца доехать...

Date: 11 Jun 2007 16:00 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Остановиться в Болеславце по дороге в Инвернесс?

Date: 11 Jun 2007 16:06 (UTC)
From: [identity profile] nofenigma.livejournal.com
тоже неплохой вариант
просто у меня в Польше, говорят, куча троюродных братьев и сестер
а я еще ни разу там ни была
кшмар какой, а?

а еще в Болеславце вроде бы умер Михаил Илларионович Кутузов

Date: 14 Jun 2007 21:27 (UTC)
From: [identity profile] no-user.livejournal.com
из города Никакой не Пользователь
;-)

Date: 15 Jun 2007 05:24 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да, это шутка для посвященных, а также для думающих. Как и почему-не-говорят «Новелла Данциг».

Date: 15 Jun 2007 19:08 (UTC)
From: [identity profile] no-user.livejournal.com
правда пользователь, скорее, не никакой, а его просто нет...

Date: 17 Jun 2007 08:59 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это так, но «город Никакой не Пользователь» звучит лучше, чем «город Нет Пользователя».

Date: 17 Jun 2007 09:18 (UTC)
From: [identity profile] no-user.livejournal.com
может город Без Пользователя ;-)

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 Jan 2026 21:19
Powered by Dreamwidth Studios