iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Вдогонку ко вчерашнему:
Dósta dósta besháw ghiás konáw, sas a baúro Krális adré Ánghitérra; Edwardus sas lésko nav—koóshto kómelo rei sas-ló.
Many many years gone (by) now, (there) was a great King in England; Edward was his name—(a) good kind gentleman was he.
Yek dívvus yov késterdás, sor bikónyo, adrál a baúro támlo wesh. Wónka yov sas ajálin’ talé a bítto rook, a baúro kosht lel’d bónnek o’ lésti’s bal. O ráttvalo grei praáster’d avrí, ta mooktás Edwardus náshedo opré o rook.
One day he rode, all alone, through a great dark wood. When he was going under a little tree, a big bough took hold of his hair. The cursed horse ran off, and left Edward hanged on the tree.
A poóro Rómani-chal, so sas odoí, béshin’ pénsa sap adré o chor, diktás-les. Yov ghiás káter o Krális. Yov chindás o kosht talé, ta mooktás Edwardus jal peéro apópli.
    O Krális diás-les párikabén, ta pendás lésti, “Kon shan too?”
    Yov róker’d ajáw: “A poóro choóro Rómani-chal shom mé.”
    O Krális pendás, “Mookóva toot te jal kei too koméssa, ta sov kei too koméssa, adré sor mi králisom; ta sor wáver Rómani-chálaw tei see peéro to kel ajáw.”

An old Gypsy man, who was there, lying (like) a snake in the grass, saw him. He went to the King. He cut the bough down, and let Edward go free again.
    The King gave him thanks, and said to him, “Who art thou?”
    He spoke thus: “An old poor Gypsy (man) am I.”
    The King said, “I will let thee go where thou likest, and sleep where thou likest, in all my kingdom; and all other Gypsies too are free to do so.”
—B C Smart & H T Crofton (1875), The Dialect of the English Gypsies

Date: 10 Apr 2007 19:14 (UTC)
From: [identity profile] gyurnur.livejournal.com
А у валлийских цыган, что ж, грамматика и лексика отчасти валлийские? Я удивляюсь способности цыган проникать в инородные этносы! Ну я понимаю евреи: те укореняются благодаря деловой хватке и творческим способностям. Но цыгане... Они и там таборятся?

Date: 10 Apr 2007 19:40 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Дело в том, что язык английских цыган подвергся гораздо более сильному влиянию со стороны местного языка, чем цыганский в прочих странах, поэтому именно он считается смешанным языком.

А что, у цыган мало творческих способностей или им деловой хватки не хватает?

Date: 10 Apr 2007 19:46 (UTC)
From: [identity profile] gyurnur.livejournal.com
Да нет, деловая хватка у них цепкая, но она, ээээ... не в то русло направлена. По крайней мере у российских. Ну нет среди них талантливых предпринимателей, дирижеров или математиков. А есть, к сожалению, только талантливые попрошайки, ну и певцы-плясуны (немного). А разве где-то по-другому?

Date: 10 Apr 2007 20:10 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Еще лудильщики они хорошие, если говорить о традиционных ремеслах.

Но ведь заимствование элементов языка и не требует предпринимательски-дирижерско-математического таланта. Как, собственно, и глубокого проникновения в инородный этнос.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 17:47
Powered by Dreamwidth Studios