А там была еще одна похожая табличка с изображением разрезаемой буханки и текстом
√ Хляб √ Хлеб √ Bread √ Brot
(или «… √ Brot √ Bread», точно не помню). Видимо, список языков был регламентирован, а возможность совпадения графической формы слова в двух языках в инструкции не оговаривалась.
no subject
Date: 18 Jun 2006 23:25 (UTC)(Или там в самом деле Беларуский Курорт?)
no subject
Date: 19 Jun 2006 05:00 (UTC)no subject
Date: 19 Jun 2006 10:02 (UTC)no subject
Date: 19 Jun 2006 10:50 (UTC)