Almansor and Ibn Ameen
4 Apr 2006 19:49Sent soldiers on a day of days to capture Ibn Ameen,
A robber known to all Levant, head of a deadly gang.…
Three days they fought; the rogue was caught, and he was doomed to hang:
They built a gallows strong and tall, they cooked a sumptuous dinner,
When suddenly the sultan wished to see the famous sinner.
They brought him to the presence — ‘Woe, thou worst among the rogues!
How durst thou fight against my might, oh son of seven dogs?
‘The greenwood and the highway know how perilous thou art.
Whence all the venom in thine heart? and whence thy fiendish art?’
‘I am as wicked as they say! and worse still!’ said the other:
‘Death is my food; my drink is blood: the desert is my mother!
‘But here’s a thought for thee to think.… I lead a gang of ten,
And thou hast more than fifteen thousand armed, mounted men.
My trade is just the same as thine — ’tis battles and campaigns,
But mine are gory, thine are glory: thou’rt the one who reigns.
‘We both are sultans, thou and I; we’re of a like estate,
But while I plunder an estate, ye devastate a state.
A town, a nation is thy prey; a caravan, my game.
Of my own will I rob and kill — But do ye not the same?
‘Had I thy myriads of men awaiting but my beckoning,
I’d be a chief, and not a thief: a difference of reckoning!
Thou has the might, thou hast the right — What right hast thou, I wonder?
’Tis quantity, not quality, that sets us two asunder!’
(The original is in the first comment.)
Алмансор и Ибн Емин
Date: 4 Apr 2006 20:11 (UTC)еднаж бил пратил потера да гони Ибн Емина,
прочут кръвник, арабски тат … Подир тридневна битка
злодеецът бил хванат жив — … Приготвили бесилка.
Предсмъртний сготвили обед … — Но ето че султанът
да види пожелал сина на дивите пустини …
Довели го — … «— Разбойнико! Другарю на шейтана!
Метежнико! Петно от кал на небесата сини!
Как дръзна ти да влезеш в бой с войниците медински?
Как дръзна да се бориш с мен, хей отроче ти свински?»
— «Аз съм метежник, отвръщал Емин, това е верно!
Разбойник съм, сърцето ми за кръв е само жедно!
а ти петнайсет хиляди, и повече, войскари!
И аз живея, — като теб, — от битки и походи, —
но аз съм вожд един и сам, — ти имаш сто войводи!
И ти събаряш като мен, — аз хижи, ти държави!…
И мойто име навсъде, в Арабистан, се слави,
кат твойто име: двама ний еднакво сме султани,
но ти превземаш градища, пък аз ловя кервани!
Да имах твойта сила аз, твоите милиони хора, —
о, да!, и аз халиф бих бил, и може би най-хитрий!
А днес съм тат!… Защо?!… По-слаб съм бил от Алмансора!
Помежду мен и теб стои един въпрос от цифри!»
—Стоян Михайловски, из «Novissima Verba. Неиздадени стихотворения»
(«Сборник за народни умотворения, наука и книжнина», кн. II,
София: 1890).
no subject
Date: 4 Apr 2006 21:25 (UTC)no subject
Date: 4 Apr 2006 22:01 (UTC)Размер у меня такой, какой сложился. Форма оригинала так или иначе ничем особенным не отличается, поэтому я не счел нужным ее сохранять: мои внутренние рифмы — возмещение за бедность его рифм (автора, правда, извиняет то, что в то время литературный язык и его поэтическая форма и сами еще только складывались).
Что до миллионов, Вы правы, в них по-хорошему два слога. Я заменил их на тьмы (и приглушил заодно гиперболу).
no subject
Date: 5 Apr 2006 09:35 (UTC)