iad58: (Default)
[personal profile] iad58
A commentator on Bulgarian EuroSport sent me to the reverse dictionary by saying тазвечершната програма ‘tonight's programme’ (from таз(и) вечер ‘this evening’). As it turned out, every adjective on lexicographic record with the suffix -ш-(е)н has this suffix preceded either by a vowel or by н (never by р!). In the former case the stem either is vowel-final or forfeits/contributes a final consonant to the suffix. Here is a survey:

  • -V + -(е)н > -V-ш-(е)н

    • вчера ‘yesterday’ > вчерашен, утре ‘tomorrow’ > утрешен, &c.,

    • тук(а) ‘here’ > тукашен, там(о) ‘there’ > тамошен, &c.,

    • едно време ‘(at) one time, once upon a time’ > едновремешен ‘of old, of yore’


  • -C + -(е)н > -ш-(е)н

    • C = с
    • : днес ‘today’ > днешен (and several infrequent ones of the same pattern)
    • C = к
    • : нататък ‘further’ > нататъшен and оттатък ‘across, over there’ > оттатъшен
    • C = н
    • : година ‘year’ > годишен (and many derivatives), сутрин ‘morning’ > сутрешен ‘matutinal’ (vowel shift perhaps due to утрешен)
    • C = /j/
    • : скрия ‘hide’ > скришен ‘secret(ive)’ (only such derivative, it seems, from a verb stem; not sure if it belongs here at all)

  • -н(V) + -(е)н > -н-ш-(е)н

    • вън ‘outside’ > външен ‘exterior’

    • лани ‘last year’ > ланшен

    • онзи ден ‘the day before yesterday’ (lit. ‘that day’) > онзиденшен

    • отзарана ‘since dawn, since early morning’ > отзараншен

    • по-рано ‘earlier, formerly’ > по-раншен ‘former, oldtime’

And note the opposition:

по-ранен ‘earlier’по-раншен ‘former, oldtime’
едновременен ‘simultaneous’
временен ‘temporary’
едновремешен ‘of yore’
вечерен ‘vespertine’?тазвечершен ‘this evening's’

Unlike its Russian counterpart, this Bulgarian suffix never became a general adjective maker for use with vowel-final stems; instead, it has specialised in expressing relation to a specific time or place. Now it seems to be spreading to consonant-final stems, though the process is slow.

Date: 26 Mar 2006 22:52 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
хо-хо!

Date: 26 Mar 2006 23:31 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ага.

Google знает это слово, оно вполне употребительно. Тем не менее в нем есть что-то неожиданное, в особенности в словарной форме (которая с нулевым окончанием и, соответственно, ненулевым беглым гласным).

Date: 27 Mar 2006 11:10 (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bc_/
Ага. Я жъ говорю - мы не одиноки во Вселенной... :)

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 11:34
Powered by Dreamwidth Studios