iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Havlamak.png

Х.Х. Сукунов, И.Х. Сукунова, «Кабардино-черкесско–русско–англо–турецкий словарь в иллюстрациях», 1998 г. Кстати, возникает предположение, что заглавие раздела «Сыт щӏэн?» должно было пониматься просто как ‘Делать что?’, но по ходу перевода с кабардинского на русский, а оттуда на английский и турецкий появилось уже явно выраженное значение должествования.

Оттуда же:

KazDomuz.png

Гусь свинье — товарищ.

DomuzLeo.png

И льву свинья тоже!

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 03:03
Powered by Dreamwidth Studios