iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Все же плохо, если курс китайского языка устроен так, что слово «辣» впервые встречается только в уроке 43 из 50. Дисциплинированный пользователь думает, что поступает правильно, проходя уроки один за другим. А потом не успевает пройти весь учебник до поездки.

А еще плохо слишком доверять встроенному препроцессору. Как можно было думать, что на упаковке написано «瓜», когда на самом деле «爪»? Сознание, видимо, отказалось верить, что такое возможно, и задействовало исправление ошибок. А зря: в Китае все возможно.

Date: 19 Feb 2015 14:52 (UTC)
From: [identity profile] mingqi.livejournal.com
А что там было внутри?

Date: 19 Feb 2015 15:00 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
凤爪.

Date: 19 Feb 2015 16:40 (UTC)
From: [identity profile] threeeyedfish.livejournal.com
Да, препроцессор часто глючит на китайских текстах.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 06:04
Powered by Dreamwidth Studios