Грибной дождь
30 Mar 2005 15:00Читаю здесь:
А как там московский грибной снег?
для обозначения мелкого дождя при солнце, после которого обычно хорошо растут грибы, в русск. используют фразеологизм грибной дождь, в удм. гондыр кышно басьтэ (медведь+жена+берет, то есть медведь женится).Гм. В болгарском в таких же обстоятельствах говорят мечка се жени ‘медведь женится’ (строго говоря, ‘медведица выходит замуж’, но по-болгарски нейтральным для обозначения медведя как вида является название самки). А ведь удмурты и болгары далеко не соседи.
А как там московский грибной снег?