iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Телеканал National Geographic любит делать фильмы про древнюю историю, где все говорят на соответствующих языках, а английский перевод дается в титрах. В моем ящике это диво, к сожалению, перекрывается дубляжем по-лигобоярски*, слышны только отдельные слова, но хоть понятно, что такое стремление есть и что успех переменный. В фильме про битву при Саламине Фемистокл со товарищи говорят на древнегреческом (с заметным английским акцентом, правда), а Ксеркс и К° — на современном персидском (но, насколько я могу судить, как-то обходятся без лексики арабского происхождения).
*У этого перевода свои фишки. Вот в титрах Ксеркс говорит «Sound the charge», а актер переводит «Зарядить пушки». Ох, нелегко было грекам сражаться с персидской артиллерией.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 23:55
Powered by Dreamwidth Studios