iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Учите иностранные языки, мальчики и девочки. Это очень полезно. Вот я, например, сегодня сделал к обеду Janssons Frestelse по рецепту (скорее по вдохновению, потому что рецепту следовал весьма приблизительно, полагался скорее на собственную интуицию) из «Colloquial Swedish: The Complete Course for Beginners» (Jennie Ahlgren, Philip Holmes, Gunilla Serin), зачетно получилось.

Date: 30 Jun 2012 16:49 (UTC)
From: [identity profile] ermenengilda.livejournal.com
Я помню, как в школьном возрасте готовила "Картофель Дофинэ" из учебника французского.

А мой немногочисленный немецкий лексикон состоит исключительно из кулинарных и садоводческих терминов...

Date: 30 Jun 2012 17:00 (UTC)
From: [identity profile] nof-nof.livejournal.com
ну вот, мне до него ещё почти целых три юнита (я как-то параллельно несколько учебников прочёсываю, этот пока скорее для развлечения)

но вообще даааа, мы вот в 6 классе на открытом уроке по французскому тему "Еда" презентовали и пекли для этого что-то из хорошей петрозаводской книжки для школьников (Français, c'est chouette, что ли)

Date: 30 Jun 2012 17:43 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
The recipe is often mistranslated into English, with anchovies being substituted for sprats. This is because sprats (Sprattus sprattus) pickled in sugar, salt and spices have been known in Sweden as ansjovis since the middle of the 19th century, while true anchovies (Engraulis encrasicolus) are sold in Sweden as sardeller (sardelles).

А по-русски сардельки — совсем, совсем не то!..

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 09:23
Powered by Dreamwidth Studios