iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Medvenóta

Nagy időktől fogva úgy van,
hogy a medvék mézet esznek,
és az ovi fele útban
medvenótát énekelnek:

„Jöhet rézkor, bronzkor, vaskor,
szereti a mézet Vackor!”

[…]

„Kiscsoportban, nagycsoportban
ha van méz, a medve jól van,
jó neki a középsőben
ha van [a] mézecske bőven,
jöhet rézkor, bronzkor, vaskor,
szereti a mézet Vackor,
kicsi korban és nagy korban,
ha van méz, a medve jól van!”

—Tóth Krisztina (Új Forrás 2004. 2. szám)

Bearsong

Since long ago it is so
that bears eat honey,
and on the way to kindergarten
they sing a bearsong:

‘Come Copper Age, Bronze Age, Iron Age,
Vackor likes honey!’

[…]

‘In the junior group, in the senior group
if there is honey, the bear is all right,
he's all right in the middle group
if sweet honey is plenty,
come Copper Age, Bronze Age, Iron Age,
Vackor likes honey,
in low age and in high age
if there is honey, the bear is all right!’

Someone ought to make a translation in verse.

(deleted comment)

Re: Декабрясь сясь

Date: 30 Nov 2010 17:10 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
So it is, and to speakers of Hungarian its etymology is totally opaque. But then it isn't exactly transparent to speakers of Slavic languages either.
(deleted comment)

Re: Декабрясь сясь

Date: 30 Nov 2010 17:29 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Aye, a popular folk etymology. Time has blurred the real makeup of the word, and some languages have helped it deliberately by /m/>/ń/ or by /m/↔/v/.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 00:45
Powered by Dreamwidth Studios