О переводчиках
9 Nov 2010 23:23«Общие правила. Естественным делом является, что человеку надо знать язык, с которого и на который он хочет переводить; и все-таки мы часто видим, что появляются переводчики, которые не разбираются ни в одном, ни в другом».
Это когда писалось, как вы думаете? Вчера? Три месяца назад? Двадцать лет назад?
Источник — Magyar Museum 1788–1789.1:7–8. Автор — Batsányi (János).
222 года назад, получается. Tempora mutantur, говорите?

no subject
Date: 9 Nov 2010 21:32 (UTC)Вообще, для венгров этот вопрос, похоже, искони актуален был.
no subject
Date: 9 Nov 2010 21:37 (UTC)no subject
Date: 9 Nov 2010 21:42 (UTC)no subject
Date: 9 Nov 2010 22:17 (UTC)no subject
Date: 9 Nov 2010 22:21 (UTC)no subject
Date: 9 Nov 2010 22:29 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2010 01:26 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2010 05:37 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2010 16:22 (UTC)no subject
Date: 10 Nov 2010 16:46 (UTC)