Индейские заметки
11 Dec 2009 10:42Листая Languages of Native North America (Mithun), встретил юпикское слово akutarturtuq ‘he's eating Eskimo ice cream’ < akutaq ‘Eskimo ice cream’. Много думал. Аж три мысли подумал:
Из словаря языка хупа (Калифорния). Это тот самый, где медведя называют ‘Его Величество’.
Внимание, вопрос задает Миннегага.
- А что, разве у эскимосов есть свое мороженое?
- Да нет, какое там свое, это же эскимо!…
- А почему у него в юпике собственное название, да еще такое короткое?
Из словаря языка хупа (Калифорния). Это тот самый, где медведя называют ‘Его Величество’.
k’iwinya’n-ya:n [=‘acorn-eater’] person, man, people; Indian; human beingТо есть ‘человек’ — это ‘ядущий ядомое’. Тавтологично, хотя и верно.
k’iwinya’n [=‘what someone eats’] acorn (general term)
Оттуда же:
k’isa’n he beats his wife up, abuses his wife, he’s a wife-beaterКажется, у этого корня нет никаких других значений.
k’iwinsa’n he beat up his wife
Внимание, вопрос задает Миннегага.
Question: How many Dakotas are differentiated by cardinal directions?
Answer: Four. North Dakota, South Dakota, Eastern Dakota, Western Dakota.
Неиндейский оффтопик, но похожая судьба.
Date: 11 Dec 2009 15:35 (UTC)Līvlizt taļžpivād
Um kōgiņ, koņtš kūzõ puskāntõb
Sīḑš taļžpivši skūolidi, tubḑi,
bet līvõ kēļ — kui se um kibḑi —
set ni sīe jūs ovvõ sōb pandõd.
/Pētõr Damberg/
Да уж …
Date: 11 Dec 2009 18:53 (UTC)