iad58: (Default)
[personal profile] iad58
8 из 8 - Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.



Сходи, проверься?

Надо признаться, что пятерка мне далась нелегко — чтобы получить ее, пришлось признать предложение

Одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавшим быт русского народа, был Иван Шмелёв.
грамматически правильным. Или, может, оно такое и есть, а неправильность семантическая или еще какая? Что-то не могу определиться.
Но это не главное. Сегодня — 92-ая годовщина Октябрьской революции, а также 1-ая пятилетка этого ж²урнала!

Date: 7 Nov 2009 10:36 (UTC)
From: [identity profile] tourelle.livejournal.com
С юбилеем! Ура!

Date: 7 Nov 2009 10:42 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Спасибо!

Date: 7 Nov 2009 11:13 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавшим быт русского народа, был Иван Шмелёв.

Тут можно подумать о запрещенном направлении деиксиса — неопределенной отсылке вперед по тексту:

Когда Вася пришел домой, он увидел незнакомую собаку.
*Когда он пришел домой, Вася увидел незнакомую собаку.


В Вашем примере все несколько сложнее: сначала идет местоимение одним, потом адъектив описавшим, а потом местоимение разрешается. Если бы не было определения, то было бы не так страшно:

Одним из русских прозаиков начала XX века был Иван Шмелёв.

несмотря на то, что и в такой форме местоимение предваряет денотат. Здесь явная инверсия, но предложение не воспринимается неправильным. А вот с определением к одному — ощущается неверным, да.

Хотя, может, и просто неловкая фраза из тех, что у нас называют garden path sentence. Не знаю. Вот вижу, что в ней что-то не так, а придраться не к чему…

Да, с днем рождения!

Date: 7 Nov 2009 11:59 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
а не более по-русски было бы "описавших"?
Одним из мальчиков, игравшим на улице, был Петя?

Date: 7 Nov 2009 12:11 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Да более по-русски было бы много как. Тут интересно, на мой взгляд, почему именно такое предложение воспринимается корявым. Вроде бы, на первый взгляд, никакие правила не нарушаются.

Date: 7 Nov 2009 12:19 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
ну, тут я не эксперт
подождём)

Date: 7 Nov 2009 12:27 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
А кто ж тогда эксперт?!

Date: 7 Nov 2009 13:48 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
а вот iad!
я-то по фонетике только

Date: 7 Nov 2009 12:01 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Спасибо!

Да, дело в этом определении к одному. Причем не вообще, а конкретно в роли именной части сказуемого. Вот так вполне нормально:

Одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавшим быт русского народа, я увлекся надолго.
А в этом случае на самом деле хочется, чтобы определение относилось к прозаикам. Так тоже хорошо:
Одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавших быт русского народа, был Иван Шмелёв.

Date: 7 Nov 2009 12:30 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
В последнем примере смысл чуточку другой, чем в оригинале. Возможно, отличие несущественное, но оно есть. Почему первый из примеров («…увлекся надолго») лучше — не знаю. Вот ведь задачка! А Вы как думаете?

Date: 7 Nov 2009 14:05 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Даже совсем другой. Если описавших, значит, были и другие русские прозаики начала XX века, детально описавшие быт русского народа. Если описавшим, тогда, может, Иван Шмелев один такой был. Но я хочу учесть версию, что в оригинальном предложении все (почти) в порядке, просто оно ощущается как неправильное, потому что есть очень похожее на него еще более правильное.

Тем не менее оригинальное под вопросом, причем не менее чем по четырем причинам, по счету похожих на него предложений, которые не под вопросом:

Одним из русских прозаиков начала XX века был Иван Шмелёв.
Русским прозаиком начала XX века, детально описавшим быт русского народа, был Иван Шмелёв.
Одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавшим быт русского народа, я увлекся надолго.
Иван Шмелёв был одним из русских прозаиков начала XX века, детально описавшим быт русского народа.
Вот я и думаю, как взаимодействуют все эти факторы. Конструкция один из снижает индивидуализированность, причастный оборот ее повышает. В этом можно усмотреть некоторый конфликт. Кроме этого, на определенность/специфичность именной части сказуемого накладываются иные ограничения, чем на дополнение. С топика (или темы) отдельный спрос.

Date: 7 Nov 2009 15:01 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Да. Надо будет мне еще подумать над этим. Невероятно интересна фраза — хорошо Вы ее подметили.

Date: 7 Nov 2009 23:09 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
медведи - они такие!)

Date: 7 Nov 2009 11:33 (UTC)
From: [identity profile] xenophont.livejournal.com
Поздравляю!
Предложение про Шмелева признаю правильным.
Тест тоже прошла, он очень простой; уж на что я безграмотна, а все равно 5 получила.

Я проверил свои знания русского языка и получил пятерку.



Сходи, проверься?

Date: 7 Nov 2009 13:31 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Благодарю!

Да, простой, но не без подвохов.

Date: 7 Nov 2009 11:52 (UTC)
From: [identity profile] fiviol.livejournal.com
С юбилеем!
А на юзверьпике-то топка.:)

Date: 7 Nov 2009 13:31 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Спасибо!

А что, этот особенно топочный?

Date: 7 Nov 2009 16:11 (UTC)
From: [identity profile] fiviol.livejournal.com
Тот, который на иконкостасе в посте - да. :)

Date: 7 Nov 2009 16:40 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Но это же просто твой основной. Может, заменить в иконкостасе?

Date: 7 Nov 2009 17:27 (UTC)
From: [identity profile] fiviol.livejournal.com
Хм, у меня тоже топка, только сейчас обратил внимание. :) Нет, я про самый большой - горящие поленья.

Date: 7 Nov 2009 11:53 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
а предложение такое мне не нравится
так что предлагаю в честь юбилея если и не абсенту, то хотя бы виски!

Date: 7 Nov 2009 12:45 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
У меня сегодня водочный день! Но все такие предложения хороши как класс.

Date: 7 Nov 2009 13:49 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
пятилетку чем же ещё и отмечать!

Date: 7 Nov 2009 14:27 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Водка белорусская попалась, называется «За Победу». Думаю, подходяще.

Date: 7 Nov 2009 14:30 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
внешние данные одобряю
а внутренне как?
вот виски "Springbank" явно тут ни к селу, ни к городу

Date: 7 Nov 2009 14:35 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Насчет внутренне позже доложу!

"Springbank" не в тему, нам бы "Autumndawn" или "Winterpalace".

Date: 7 Nov 2009 14:40 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
ожидаем!
тут уж прям "Snowfall", пожалуй

Date: 7 Nov 2009 17:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Терпкая очень. Но хорошая.

Date: 7 Nov 2009 23:08 (UTC)
From: [identity profile] 4u6.livejournal.com
ох, хорошо

Date: 7 Nov 2009 13:24 (UTC)
From: [identity profile] petrark.livejournal.com
Ура! Жму руку, давай вымирать вместе :-)
А в твоём коллаже меня тожо ездь :-)

Date: 7 Nov 2009 13:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Вместе и вымирать веселее. Ура!

Date: 7 Nov 2009 14:43 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Рым!

Date: 7 Nov 2009 15:02 (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
пздрвл!

Date: 7 Nov 2009 15:15 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
спсб!

Date: 9 Nov 2009 17:47 (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
Поздравляю!
Неужели тот самый большой без имени всё ещё самый большой?..

Date: 9 Nov 2009 17:54 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Как видите. Благодарю!

Поздравляю!

Date: 12 Nov 2009 08:35 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Да, пару раз комментировал.

В связи с юбилеем небольшой подарок для коллекции загадок.

http://www.dundaga.lv/wiki/_detail/emuari/vardi/foto0680.jpg
Что это, на каком языке?

И как будет правильно? ;-)

Re: Поздравляю!

Date: 12 Nov 2009 09:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Спасибо!

Если начать с очевидного, вторая половина (вернее, третья треть) — «Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen». Славянские и балтийские элементы, орфография (если можно так выразиться) — под влиянием латышской и немецкой. То ли пиджин, то ли искусственный язык.

Re: Поздравляю!

Date: 12 Nov 2009 10:27 (UTC)
From: (Anonymous)
Нет, не пиджин, а «испорченный телефон».

Это - заклятие, останавливающее кровотечение.

Слова передались от одиного чернокнижника другому, не понимая языка молитвы: "Zastanów sie rumiana jak woda Jordana Jezusa łaski i zdrowa Marja łaski pełna, Pan z tobą, błogosławionás ty między niewiastami i błogoslawion owoc žiwota twego Jezus. Swęta Marja, matko boža, módl się za nami grzesznemi teraz i w godzinę smierci naszej, amen."

Сравнительная лингвистика? ;-)

А орфография чисто латышская, но старая - vecā druka.



Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 Jan 2026 19:52
Powered by Dreamwidth Studios