Капитан Жареный
29 Mar 2009 23:11Собственно, дополнение к этой записи. Тот же Благоевград, те же рестораны. За прошедший год, правда, в меню стало меньше ляпов. Но кое-что все же можно найти.
Из разговора болгарских студентов, любителей лингвистики:
- пилешки сусамени филенца chicken fillets with susami
susami, как я понимаю, — компромисс между сусам и sesame. - телешка глава beef head
Это толкуют как ‘an individual with a head too large for their body’. - дивеч елен game deer
А какой же еще?! - пилешка табакера chicken case
Справедливости ради — если бы написали snuffbox, понятнее не стало бы. - картофи соте sote potatoes
sote — на самом деле устаревшее слово, когда-то означавшее ‘сладкий’. А имелось в виду, конечно же, sautéed. - Капитан Фред Captain Fried
Это ром такой, сами понимаете.
Из разговора болгарских студентов, любителей лингвистики:
— Сыновей Ноя звали Шем, Хам и Яфет.… Это все написано в Библии, Генезис 9!Еще хорошо, что не Дженезис.
Джейфет
Date: 29 Mar 2009 20:15 (UTC)Ноуа
Date: 29 Mar 2009 20:20 (UTC)