20 Nov 2021

iad58: (Default)
Сравниваю переводы одной книги на болгарский и на украинский:
— Освен това не мога да кажа точно какво разстояние пролетя X в облаците и под тях.
Но приблизително? — уточни Y.
— Няколко десетки километра. Едва ли повече.

— До того ж, я не можу точно сказати, скільки X пролетів у хмарах і під ними.
Ну добре, добре! — сказала Y.
— Кілька десятків кілометрів, — сказав Z. — Не більше сотні.

Угадаете, что было в оригинале там, где жирный шрифт?

(Вопрос никак не защищен от поиска в Сети, но несколько слов и имен меняю на X, Y, Z, чтобы для знакомых с книгой, буде такие есть, ответ был не совсем очевидным.)


Доска почета: [livejournal.com profile] definite, [livejournal.com profile] kachur_donald.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 18 Jan 2026 12:10
Powered by Dreamwidth Studios