Радио объявило, что сегодня — день святого Харалампия, покровителя (помимо прочего) пчеловодов, и поэтому непременно надо отведать меду. Что и было сделано без промедления.
Скачал «Winnie ille Pu» и просмотрел. Латынь меня никогда не привлекала и особенно не интересовала, но эта книжка — это кое-что, честное слово. Особенно примечания, где объясняются многочисленные намеки на Горация, Цицерона и прочих классиков. Некоторые детали даже меня заставили взвыть от удовольствия (например, начало текста таблички на Северном полюсе: «PALUS VII TRIONALIS»).
Скачал «Winnie ille Pu» и просмотрел. Латынь меня никогда не привлекала и особенно не интересовала, но эта книжка — это кое-что, честное слово. Особенно примечания, где объясняются многочисленные намеки на Горация, Цицерона и прочих классиков. Некоторые детали даже меня заставили взвыть от удовольствия (например, начало текста таблички на Северном полюсе: «PALUS VII TRIONALIS»).
Но с одним из наиболее трудных мест переводчик все же не справился. Он не сумел перевести подобающим образом на латынь ( … )
.И правда ведь, а как?…