16 Oct 2008

iad58: (Default)
Гость из Великой Скифии читал вчера в университете доклад об обучении языкам с помощью языковых игр. Среди прочих была игра, в которой предлагается восстановить слово по толкованию. Например, так:
  1. домашнее животное размером с крупную собаку, рогатое, травоядное, дающее мех, мясо и молоко, считающееся умным и таинственным
  2. плоть животных, особенно крупного рогатого скота, используемая в пищу
Имелись в виду 1. коза, 2. мясо.

Кто-то из сидящих поблизости меня предположил, что 1. — корова. Видимо, болгарину легче представить себе собаку размером с корову, чем назвать козу умной и таинственной. Определение 2. просто не успело озадачить публику, а то обязательно возник бы вопрос, откуда у свиней рога.


Среди наиболее раздражающих новшеств в болгарском языке за последние два десятилетия назову расширение сферы употребления глагола случвам се. Раньше он означал ‘случаться’, т.е. обозначал преимущественно непредвиденное событие, причем повторяющееся, а не происходящее в указанный момент. Но как-то журналисты из студий завели привычку спрашивать у репортеров, что сейчас случается на площади. А там уже появилось значение типа ‘сбываться, осуществляться’. Круг значений стал даже шире, чем у англ. happen.

Вчера видел плакат:

Да работиш и да се усмихваш вече са неща, които могат да ти се случат едновременно.
(т.е. ‘Работать и улыбаться — это уже такие вещи, которые могут случиться с тобой одновременно’).

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 Jan 2026 21:22
Powered by Dreamwidth Studios