Мед и орхидеи
7 May 2007 17:00А в самом городе Хасково в эти дни проходил какой-то фестиваль пчеловодов и медоделов. Что именно, я не понял, но что-то связанное с медом.
И правда ведь, уже май, только менее теплый, чем апрель, и более дождливый. Мне захотелось по этому поводу поделиться одним замечательным (ну прямо очень) стихотворением (автор, возможно, 陸志韋 Lu Zhiwei, а может, и не он):
Кстати о меде, сегодня день рождения у
عسل, с чем мы ее поздравляем, а я 2½ года как тут ж²урналюсь, с чем поздравляем меня.
И правда ведь, уже май, только менее теплый, чем апрель, и более дождливый. Мне захотелось по этому поводу поделиться одним замечательным (ну прямо очень) стихотворением (автор, возможно, 陸志韋 Lu Zhiwei, а может, и не он):
五月黃梅天Легенда (для тех, у кого в китайском пробелы):
三星白兰地
| 梅 méi абрикос китайский, абрикос муме, слива муме; цвет сливы | ||
| 三 sān три | 五 wǔ пять | 兰 lán орхидея |
| 地 dì земля | 天 tiān небо, день | 星 xīng звезда |
| 月 yuè луна, месяц | 白 bái белый | 黄 huáng желтый |
| 黄梅天 huángméitiān дождливая погода (в период созревания сливы муме) | ||
(Не только школьникам задачи лингвистические решать!)