Может, Маккейн и был бы самым старым избранным впервые американским президентом, если бы выиграл, но у Обамы немало довольно пожилых избирателей, судя по сведениям на новостных сайтах: 112-летний George Rene Francis, 106-летние Ann Nixon Cooper, (то ли Sister, то ли Mother) Cecilia Gaudette и Essie Allen Spruel.
Эту последнюю я видел в телевизоре. Говорила, что думает о будущем президенте. Говорила по-английски: ‘Because he is for the Negro Americans …’ Точных слов из перевода не помню, но слово Negro продублировали как «афроамериканец».
Может, зря, а, ребята? На болгарское-то слово негър никто никогда не накладывал каких-либо табу. Кажется, перестарались.
no subject
Date: 6 Nov 2008 07:20 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 07:50 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 08:38 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 08:51 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 10:23 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 10:41 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 11:20 (UTC)Когда-то в одной из групп UseNet'и был разговор о том, был ли Дж.Р.Р. Толкин расистом, и один из участников возьми да и скажи: «Он наверняка ничего не имел против афроамериканцев …». Отсмеявшись, остальные разъяснили ему доходчиво, что «чернокожий» и «афроамериканец» совсем не одно и то же, тем более для англичанина, родившегося в Южной Африке.
no subject
Date: 6 Nov 2008 11:38 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 12:03 (UTC)меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 12:10 (UTC)Нормальной заменой слова НЕГР (исходно ассоциируемого с рабством) считается слово ЧЁРНЫЙ.
Re: меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 12:24 (UTC)Re: меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 12:34 (UTC)Исправление переводчика, конечно, забавно. Возблагодарим небеса за то, что он там еще заглушающее пищание не поставил. (Или в Болгарии не практикуется?)
Re: меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 13:04 (UTC)Корни, вероятно, в испанском-португальском, откуда само слово. Однако при упоминании рабства первым делом вспоминаются южные САШ, хотя в Бразилии неграм жилось не лучше.
Впрочем, когда меня в отрочестве учили, что негър считается обидным, а предпочтительнее африканец, это не было связано ни с английским языком, ни с рабством.
Re: меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 17:52 (UTC)Re: меня однажды убедили в том, что
Date: 6 Nov 2008 18:41 (UTC)сасщ
Date: 6 Nov 2008 19:57 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 20:02 (UTC)СА[С]Ш
Date: 6 Nov 2008 20:22 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 20:24 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2008 20:37 (UTC)СаШ
Date: 6 Nov 2008 21:23 (UTC)Re: СаШ
Date: 6 Nov 2008 21:29 (UTC)асш и проч.
Date: 6 Nov 2008 21:35 (UTC)"Офф": Сейчас понимаю, сколь примечательно было введение пунктуации вроде скобок в аббревиатуры типа ВКП(б). А какие еще знаки могли (бы) использоваться?
Re: асш и проч.
Date: 6 Nov 2008 21:52 (UTC)Только все буквы, с которых начинаются знаменательные слова, должны быть заглавными, так что «СаШ» все же неправильно. Строчные буквы — это когда либо слово сокращено не только на первую (УзССР), либо когда в состав названия входит служебное слово (МиГ).
зчк
Date: 6 Nov 2008 21:59 (UTC)