iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Panya akamtazama mtoto kwa makini, akakonyeza jicho, bali hakujibu. Elisi akasema moyoni “ Labda hasikii Kiswahili, nitasema Kiingereza.” Hakujua ila maneno machache ya Kiingereza, akasema kwa sauti kuu “ Where is my cat?” (Maneno haya ndiyo ya kwanza katika kitabu chake cha kujifunza Kiingereza, tafsiri yake “ Yuko wapi paka wangu?”)

The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing. ‘Perhaps it doesn’t understand English,’ thought Alice; ‘I daresay it’s a French mouse, come over with William the Conqueror.’ (For, with all her knowledge of history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) So she began again: ‘Où est ma chatte?’ which was the first sentence in her French lesson-book.

La Souris la regarda d’un air inquisiteur ; Alice crut même la voir cligner un de ses petits yeux, mais elle ne dit mot. « Peut-être ne comprend-elle pas cette langue », dit Alice ; « c’est sans doute une souris étrangère nouvellement débarquée. Je vais essayer de lui parler italien : “Dove è il mio gatto ?” » C’étaient là les premiers mots de son livre de dialogues.

Il Sorciò la guardò fissamente, la squadrò ben bene co’ suoi piccoli occhietti, ma non rispose niente. “Forse non intende la mia lingua,” disse Alice; […]

Date: 20 May 2008 18:25 (UTC)
From: [identity profile] almony.livejournal.com
А где Вы нашли текст на кисуахили (вполне себе язык, на котором кисы могли бы разговаривать)?

Date: 20 May 2008 18:37 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Здесь. А за наводку спасибо [livejournal.com profile] rousseau.

Суахили — действительно вполне кошачий язык: на нем замечательно изъясняется, например, Paka Mcheshi (замечательная, кстати, переводческая находка: mcheshi на суахили — ‘жизнерадостный приветливый человек, весельчак’, вместе с тем с Cheshire перекликается).

Date: 20 May 2008 18:42 (UTC)
From: [identity profile] almony.livejournal.com
Только опять не понятно, St Lo de Malet это миссионер англичанин или настоящий носитель. Эхх...

Date: 20 May 2008 18:50 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Вот сколько знаю англичан — ни одного St Lo de Malet не зовут! (А кенийцев знаю тривиально мало, поэтому о них не скажу.)

Date: 20 May 2008 18:34 (UTC)
From: [identity profile] hyalma.livejournal.com
Pauvre Guillaume le Conquérant, perdu dans la traduction...

Date: 20 May 2008 18:42 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ah, mais ce n'est rien ; écoutez ce que je supprimais :
… “scommetto ch’è un Sorcio Francese, venuto quì con Napoleone.” (Eh già! con tutte le sue cognizioni storiche, Alice non sapea al giusto le date che citava.) E rincominciò “Où est ma chatte?” era questa la prima frase ch’avea trovata nel suo libriccino di Lingua Francese.
Ezenkívül Magyarországra is Napoleonnal együtt juthatott a francia egér.

Date: 20 May 2008 19:20 (UTC)
From: [identity profile] hyalma.livejournal.com
Bon, en ce cas dans la version française ça pourrait être une Souris Corse...

Date: 21 May 2008 06:13 (UTC)
From: [identity profile] ceiteach.livejournal.com
а, зачем же вы остановились! :)

Date: 21 May 2008 06:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
См. мой ответ [livejournal.com profile] hyalma выше. Как видите, в этом месте цепочка зацикливается. В хвосте Мыши появляется узелок. (А жаль.)

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 01:05
Powered by Dreamwidth Studios