Послеприлетное
29 Oct 2007 23:59Книжную лавку при Батумском университете им. Шота Руставели я так и не застал открытой. На окошке висела вот эта бумажка:
В Москве у меня сломался фотоаппарат, поэтому на этот раз я ничего там не фотографировал, хотя погода к тому располагала, что даже удивительно в это время года. Гуляя с Машей П. и Митей К. в парке Царицыно, опять-таки обращали внимание в основном на тексты, особенно на описания убранства архитектурных памятников: тут — купидоны и собаки-мопсы (сразу представилась басня «Купидон и Мопська»), там — дельфины и сфинксы (почему не дельфинксы и сфиньи?). И еще произвела впечатление дорожечно-тропиночная схема (или система) парка.
დროებით არ მუშაობს — букв. ‘временами не работает’. (Или менее буквально — ‘временно не работает’, это более точно, но не так интересно.)
Штаб грузинской футбольной федерации. Заметьте, как написано слово football.
Впрочем, не только у футболистов неважно с английским. Эта табличка у выхода из парка заставила меня чуть ли не взвыть: «Люди, ну неужели так трудно вставить артикль?». Жаль усилия, вложенного во все остальное (например, в выбор шрифта).
В Москве у меня сломался фотоаппарат, поэтому на этот раз я ничего там не фотографировал, хотя погода к тому располагала, что даже удивительно в это время года. Гуляя с Машей П. и Митей К. в парке Царицыно, опять-таки обращали внимание в основном на тексты, особенно на описания убранства архитектурных памятников: тут — купидоны и собаки-мопсы (сразу представилась басня «Купидон и Мопська»), там — дельфины и сфинксы (почему не дельфинксы и сфиньи?). И еще произвела впечатление дорожечно-тропиночная схема (или система) парка.



no subject
Date: 31 Oct 2007 10:25 (UTC)Насчет артиклей - скромно разглядываю свои туфли ;)
no subject
Date: 31 Oct 2007 14:35 (UTC)