Ну надо же так, а?
Надо же было ученым мужам устроить так, чтобы в современном болгарском литературном языке определенный артикль имел две формы, называемые полным артиклем (приятелят) и кратким артиклем (приятеля).
И надо же было кому-то придумать, чтобы артикль назывался членом.
И вот стою я перед студентами (французская филология, первый курс) и невозмутимо произношу:
«Очевидно, что у приятеля член краткий …»И ведь знал, что творю. Я же озвучил эту фразу не в то самое мгновение, когда она сложилась у меня в голове. Был какой-то промежуток, какая-то доля секунды, за которую я успел подумать: «Сейчас будет, что будет».
М-да.
no subject
Date: 14 Dec 2004 16:38 (UTC)PS: а студенты, небось, аккуратно занесут Вашу фразу в свои "Перлятники" и будут потом друг другу пересказывать.
Стерео
Date: 14 Dec 2004 19:29 (UTC)А было … ну, в общем, поняли меня. Аж двумя способами. Одновременно. На стерео поймали. Значится, ‘в слове приятеля неполная форма определенного артикля’ — не единственно возможная интерпретация моей реплики.
no subject
Date: 14 Dec 2004 22:36 (UTC)Артикли
Date: 15 Dec 2004 06:30 (UTC)— Есть. Но обрезанный.
Re: Артикли
Date: 15 Dec 2004 13:39 (UTC)Re: Артикли
Date: 15 Dec 2004 15:45 (UTC)