[16 декабря. Откликаясь на многочисленные* пожелания читателей, приводим перевод заметки.]
Как часто бывает с турецкими товарами, шоколадки в коробке отменные, а вот в надписи на этикетке имеется некоторая странность. Ибо буква ڤ (в в «Эльван»), насколько мне известно, используется только в арабском (в персидском, к примеру, этот звук передается как و), а буквы پ (п) и چ (ч) как раз в арабском не используются. О том, что вместо «Престиж»
*То есть к ним применимо множественное число (благодаря утрате двойственного в большинстве славянских языков).
:(
Date: 9 Dec 2004 23:05 (UTC)Нет, я серьезно
Date: 9 Dec 2004 23:28 (UTC)Re: Нет, я серьезно
Date: 10 Dec 2004 11:32 (UTC)Re: Нет, я серьезно
Date: 10 Dec 2004 12:21 (UTC)no subject
Date: 10 Dec 2004 13:42 (UTC)no subject
Date: 10 Dec 2004 13:43 (UTC)Dünyadaki en güzel dil
Date: 10 Dec 2004 15:51 (UTC)Re: Dünyadaki en güzel dil
Date: 10 Dec 2004 16:11 (UTC)no subject
Date: 16 Dec 2004 19:14 (UTC)Я в состоянии отдельные слова ассоциативно понять, но даже общий смысл текста не уловил.
О том, что там
Date: 16 Dec 2004 20:50 (UTC)Re: О том, что там
Date: 16 Dec 2004 21:36 (UTC)Re: О том, что там
Date: 17 Dec 2004 18:52 (UTC)