iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Вот бывают знаменитые «фронтовые 100 грамм». Эти, которые на картинке слева, — не менее знаменитые. Бутылочка такая называется юзче (от тур. yüz ‘сто’ с местным уменьшительным суффиксом), она задумана специально для того, чтобы нельзя было пить залпом.

Выпьем за [livejournal.com profile] stasssа? For he's a jolly good fellow. (¡Feliz cumpleaños!, типа.)


На картинке справа — несколько интересных выражений. Мне особенно нравятся свиньи стартер (видимо, поросятки младшего возраста).

Date: 9 Mar 2007 08:48 (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
А "трици" и "преживни животни" - это кто?

Date: 9 Mar 2007 09:00 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
преживно животно — ‘жвачное животное’, от глагола преживям ‘пережевывать жвачку’. Я когда-то думал, что это связано с какими-то переживаниями, но на самом деле это не так.

трици — это ‘отруби’, от трия ‘тереть’. Как выглядят корма для отрубей, я не представляю.

Date: 9 Mar 2007 09:28 (UTC)
From: [identity profile] fridka.livejournal.com
Не, свиной стартер, это хвостик, который сзади крутят, чтобы свинья завелась.

Date: 9 Mar 2007 09:41 (UTC)
From: [identity profile] stasss.livejournal.com
Спасибо, друг! А я тогда, видимо, уже свине подрастващи?

Date: 9 Mar 2007 09:49 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ух, хорошо! Но корм-то все равно положен переднему концу, где пятачок, он же рыльце?

Date: 9 Mar 2007 09:49 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Вот приезжай летом, будешь за угояване! (помнишь шведские столы?)

Date: 9 Mar 2007 09:55 (UTC)
From: [identity profile] fridka.livejournal.com
Корм положен всей тушке вцелом. А тут, я думаю, корм получает тот, кто стартер крутит. Водитель, так сказать.

Date: 9 Mar 2007 10:50 (UTC)
From: [identity profile] stasss.livejournal.com
Помню-буду!

Date: 9 Mar 2007 13:39 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Вот и обзавелось новым смыслом слово свинозавод.

Date: 10 Mar 2007 00:36 (UTC)
From: [identity profile] rondinella.livejournal.com
Господи, до чего ж язык уморительный! Смешнее украинского!
А кто такие кокошки?

Date: 10 Mar 2007 05:20 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это куры. «Курочка кокочет, снести яичко хочет» (Даль, статья «кока»; подчеркнуто мной).

Date: 10 Mar 2007 06:30 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
То-то хвост по-нидерландски называется staart. Я раньше не знал, почему так, а оно вон что.

Date: 10 Mar 2007 18:01 (UTC)
From: [identity profile] rondinella.livejournal.com
А ударение в этом слове где?

Date: 10 Mar 2007 18:15 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
На втором слоге (во всех формах).

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 08:40
Powered by Dreamwidth Studios