iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Вы не поверите, но в зоопарки я хожу не только для того, чтобы увидеть, какие там живут медведи и чем они занимаются. Дело в том, что в каждом зоопарке есть что-то свое, специфическое, чего в других местах нет. Вот в московском зоопарке на клетках названы опекуны животных — лица как физические, так и (чаще) юридические. Медведей опекают крупные финансовые фирмы: белого — банкирский дом, бурого — фондовая биржа. Из более интересных пар:
очкового медведя — сеть салонов оптики «Очкарик»;
клуб «Огненная собака» — красного волка;
сеть магазинов одежды «Игуана» — рогатую игуану;
журнал сатиры и юмора «Крокодил» — крокодила;
питомник длинношерстых морских свинок — кавий (т.е. диких морских свинок).
Из прочих примечательных надписей:
Одной из причин исчезновения мамонтов было уничтожение их древним человеком.
[А другие причины возымели действие до или после этого?]

Хобот — вытянутая верхняя губа, сросшаяся с носом.
[Mem.: поручить аудитору узнать, как по-лаосски ‘хобот’.]


К недавно затрагивавшемуся мной вопросу о названиях бахчевых культур:

Среди произведений современного искусства в Центральном доме художника есть натюрморт, названный по-русски «Дыни», а по-английски — «Watermelons». На нем изображена тарелка с двумя дынями и двумя арбузами.

Date: 28 Nov 2006 17:14 (UTC)
From: [identity profile] tushkanchik.livejournal.com
Про лаосский хобот юмора не понял, как обычно.
Кстати, очень любопытно - а откуда слово "хобот" взялось в русском языке? Оно не кажется мне заимствованием из известного мне языка. И интервики не помогло, только удалось выявить ещё один польско-литовский корень straubl/trab, тоже неизвестно откуда взявшийся.

Date: 28 Nov 2006 17:51 (UTC)
From: [identity profile] tar-ba-gan.livejournal.com
Кстати у Даля первое значение слова хобот - "змеиный хвост". Лазал в Даля еще в школе за хоботом, потому что уловил бредовость в рыбаковском "Язычестве древних славян" (или
"... Руси"?), где он из-за "12 хоботов" змея-горыныча предлагает считать горыныча воспоминанием о мамонтах. Просто вспомнилось.

Date: 28 Nov 2006 18:27 (UTC)
From: [identity profile] tushkanchik.livejournal.com
Ага, я что-то в этом роде и подозревал. Значит, это нормальное славянское слово, просто значение поменялось по аналогии.

Date: 28 Nov 2006 20:12 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это действительно была inside joke, но Вы-то как раз, мне кажется, из insider'ов. (Намек на одну из задач с только что прошедшей московско-петербургской олимпиады.)

Date: 28 Nov 2006 20:21 (UTC)
From: [identity profile] tushkanchik.livejournal.com
Да, не сообразил. Плохой пингвин. :))

Date: 28 Nov 2006 19:21 (UTC)
From: [identity profile] xenophont.livejournal.com
У-у-у, ты был в зоопарке. Вот бы вместе туда сходить. Или, на худой конец, в Дом художника. Но жизнь такая...

Date: 28 Nov 2006 21:23 (UTC)
From: [identity profile] glaberrr.livejournal.com
А я думал, что под катом окажутся тыквы.

Date: 29 Nov 2006 07:21 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ну, это было бы слишком хорошо! Впрочем, те дыни, которые на полотне, вполне можно принять за тыквы. А вот арбузы ни с чем нельзя спутать.

Date: 28 Nov 2006 21:29 (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
вместо "кавий" прочитала "кавай". мдя.

Date: 29 Nov 2006 07:22 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
А они такие и есть!
‹напевает›
Свинки белые, свинки страстные,
И хвостатные, и зубастные!
Вы гвинейские — не гавайские,
Вы кавейские, но кавайские!

Date: 2 Dec 2006 20:15 (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
*задумчиво* страстные, говорите?

Date: 4 Dec 2006 23:38 (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
*мечтательно* страстные свинки... как славно!

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 01:05
Powered by Dreamwidth Studios